石钟山回应“抄袭说”

http://www.sina.com.cn 2007年05月30日09:32 新京报

  天津作家龙一告石钟山抄袭,出版社称石交稿更早

  

石钟山回应“抄袭说”

  石钟山称,假冒夫妻从事地下工作这一题材源自历史,不是龙一的发明。

  本报讯(记者曹雪萍)近日,著名军旅作家石钟山被天津作家龙一(笔名)起诉到丰台法院。龙一称,石钟山的小说《地下地上》抄袭了他的作品《潜伏》,要求赔偿其损失23万元。该案已于12日开庭。石钟山告诉记者,事前龙一曾给媒体记者广发材料,“不知是想讨公道,还是借机会炒作”。

  龙一的中篇小说《潜伏》发表在2006年《人民文学》第7期。据作家出版社《地下地上》的编辑王婷婷介绍,2006年5月中旬就收到了书稿,之后未就题材和结构做大的修改,同时收到该书稿的还有时代文艺出版社,而且改编话剧的版权也于同年5月签订。

  在接到传票之后,石钟山在网上一目十行地浏览了一下《潜伏》,他说,从小说的题材和人物的结构上,的确和《地下地上》有相似之处。两部小说的题材都是我军人员以假扮夫妻的名义打入敌人的军统内部,但是《潜伏》中假扮夫妻的彼此不相爱,结局是女主人公在帮助男主人公完成任务的时候突然失踪了。而《地下地上》中假扮夫妻的两人彼此相爱,后来还结了婚,女主人公在朝鲜战争中牺牲。两个作品的语言风格和细节也没有相同之处。由于《潜伏》是中篇小说,语言的节奏更快。

  “以假夫妻的名义打入敌人内部,获取情报,不是龙一先生的发明,也不是他的首创。”石钟山说:“创造这一契机的是历史。既然历史真实地发生过,当作家面对这一公共题材时,有些巧合,这很正常。但是如果法院裁定我输了,我肯定会上诉,那将是对一个作家创作的扼杀。相信法律是公平的。”王婷婷认为,值得怀疑的是:为何龙一身在天津却来北京打官司?为何在开庭之前广泛联系媒体报道?”如果真的沉得住气,那大可不必,但是如果只是借机炒作,那败诉之后就没有了机会,所以他的一些做法难逃炒作之嫌。”

爱问(iAsk.com)