跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

评论家称妻儿回国是赖昌星内心反映

http://www.sina.com.cn  2009年08月12日09:24  新华网
评论家称妻儿回国是赖昌星内心反映
  2009年2月,赖昌星邀请记者进入其加拿大寓所,他家中的电视可以收看到中央四套节目。加拿大《环球华报》记者 万斌/摄

  “我相信他也有生死的挣扎”

  “他告诉我那次面临遣返前他在机场撞柱子,他并不是演戏,而的确是当时一种绝望的表现。这件事对他来说是一件生死攸关的事情”

  《国际先驱导报》记者窦晨发自北京 如果不是丁果在听到风声后向加拿大移民部长求证,赖昌星前妻曾明娜早已回国的消息也许还要“沉默”下去。在加拿大华人社会中,丁果是一位名副其实的公众人物,在当地电视媒体以及平面媒体中,经常能看到他对时事的精彩点评。

  在长达9年的时间里,丁果曾多次采访赖昌星,以至于赖昌星会说“是你丁果,我才接受长时间访谈”。那么,在丁果眼中,这个流亡异国他乡的走私嫌疑犯又是怎样一个人呢?

  10年来情绪戏剧性变化

  《国际先驱导报》:您第一次接触赖昌星本人是在什么时候?

  丁果:很早了,2000年赖昌星在加拿大官司出来后,我是最早采访赖昌星律师的(不是现在的律师,中间更换过),也和赖昌星有了最初的接触。

  《国际先驱导报》:一晃10年过去了,期间您多次采访他,赖昌星给您印象有没有什么变化?

  丁果:应该还是有一些变化。10年当中也戏剧性的出现各种情况,包括险遭遣返,包括被监视居住,这些事情当时他还是很沮丧的,也有被遣返回去的心里准备,后面又有一些发展,包括他今年3月份拿到工卡,5月份他拿到医疗保险,这个心情就有很大的变化。就是说在他案子受挫和案子有些进展的时候,感觉他的心情显然不同。

  “他很善于利用媒体”

  《国际先驱导报》:我也看过之前您对他做过的部分采访,您提到,他这个人读书不多,但是悟性很高,这种印象您是怎么得出来的呢?

  丁果:悟性的话还是有点抬举了他,但可以看得出他是在场面上或者是在生意场上混过的一个人,比如和记者的对答中,他很善于利用媒体。他懂得适应形势,然后利用形势。

  《国际先驱导报》:从他身上还能不能看出当老板的架子?

  丁果:对我还是比较谦恭的,不过听朋友讲在一些应酬场合他还是蛮有老板的架子。

  《国际先驱导报》:为什么对不同人会区别对待?

  丁果:因为他很清楚谁在加拿大有影响力。他懂得传媒传播的力量,而且他懂得挑选记者,对此他脑子很清楚的。

  《国际先驱导报》:听说直到现在他也不会英语,但给人感觉好像他很懂得在一个英语国度生存的技巧。

  丁果:其实不然,在他周围的人也不都是讲英语的,他和律师沟通都要靠翻译。他缺少学习英语的意愿。语言上的障碍有时也导致他有反复的情绪,如果他真的在温哥华如鱼得水、得心应手的话,那恐怕他的内心挣扎要小很多。

  “他有生意人的精明,也有江湖气”

  《国际先驱导报》:曾明娜回国,是不是意味着赖昌星回国也只是一个时间的问题呢?

  丁果:这个很难说,但愿如此。

  《国际先驱导报》:如果赖昌星对回国还有顾虑,您觉得他这些顾虑主要是什么呢?

  丁果:他的顾虑最重要的是他自己对案件的认识和国内对这个案子的定性还是有一定差距,他当然害怕被判重刑,不过他也知道,中国已经承诺即使遣返也不会判死刑。这个就涉及到刑期啊等各种各样的问题。

  《国际先驱导报》:您在今年2月份赖昌星拿到工作签证后采访他,结束时对他说了句“好自为之”,为什么?

  丁果:我还是希望他能够回去面对嘛,因为这里许多人认为他的亡命生涯并不好过。

  长期采访他,我觉得他有生意人的精明,也有江湖气。但是在诉讼过程中,我相信他也有生死的挣扎。比如他告诉我那次面临遣返前他在机场撞柱子,他并不是演戏,而的确是当时一种绝望的表现。这件事对他来说是一件生死攸关的事情。

  他会挣扎,但是他也会认命。因为他也说过从人生角度讲,他也风光过,也低落过,什么都经历过,意思就是生活的酸甜苦辣他都尝过了。那么这种想法,可以作两种解释。一种解释就是诉讼这件事,他还是会“扛”到底,有一点希望就要上诉。另外一种解释就是,哪一天和国内达成协商,这也不是不可能。

  处在人生的十字路口

  《国际先驱导报》:他现在已然处在人生的一个十字路口?

  丁果:我认为是这样的,包括曾明娜回国,他一定也知道也同意,因为毕竟要带女儿回去。虽然女儿被判给曾明娜,但是赖昌星承认和前妻和孩子还有密切的来往,既然要带女儿回去,曾明娜势必会征求赖昌星的意见。

  《国际先驱导报》:至少会打声招呼,不会一声不响就走了。

  丁果:对,除非两人已经成了陌路人。当然他们对外界可能会这么说,比如两人完全不搭界了。但是从亲情的角度讲,应该说赖还是会知道的吧。如果觉得曾明娜回国是赖昌星内心的一个反映,一个折射,那么我觉得这也能理解。

  被加官方视为“烫手山芋”

  《国际先驱导报》:都说加拿大是“中国贪官的天堂”,现在加拿大是不是也有点想摆脱这种形象?这次加拿大官方对曾明娜回国“乐观其成”,是不是一个信号?

  丁果:这个问题要分开来看。一方面,加拿大是三权分立的国家,一旦要进入司法程序,加拿大政府在许多情况下是干预不了的,如果它干预了,那在野党可能就会指责执政党政府干预司法;包括司法界本身,也不愿意让政府参与,所以从这个角度来讲是制度本身的问题。

  另一方面,从加拿大政府本身来讲的话,当然不希望背上“犯罪分子的天堂”的说法,这对加拿大国家形象不好,不管哪个党执政,都不会想要这个名声的。我一直相信,加拿大政府是希望能够扭转这个问题的,并不是说赖昌星能带几个钱,加拿大政府就乐得收留。以我跟移民部长的谈话感觉来看,他还是很想将这个影响关系的“烫手山芋”尽早处理掉。

  《国际先驱导报》:如果赖昌星的案子在短期内解决不了,如何有效解决其他在加拿大的中国外逃经济犯的问题?

  丁果:我觉得最好的办法是签署引渡条约。就是针对哪些属于经济犯罪,大家的“公约数”建立起来之后,事情就简单了。

  《国际先驱导报》:根据您的接触,您觉得加拿大官方对与中国签订引渡条约是一个什么样的态度?

  丁果:我觉得他们的态度是积极的。中加双方如果要签订引渡条约,最重要的就是双方要有共识。现在的问题是双方立场要彼此靠拢,我也和加拿大的司法专家和政府人员讲过,你们不要总认为加拿大的法律是最先进的,这个想法要改变。

  《国际先驱导报》:加拿大方面对您的这种看法能接受吗?

  丁果:他们现在也在慢慢接受这种看法。

  推荐《国际先驱导报》博客:http://blog.sina.com.cn/m/xqdb

已有_COUNT_条评论我要评论

Powered By Google

相关专题 国际先驱导报 > 专题图集

更多关于 赖昌星 的新闻

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2009 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有