音乐无国界 | |
---|---|
http://www.sina.com.cn 2003年11月09日13:02 新民晚报 | |
翁思再 连听了两场来自德国的交响乐,一场是由沃尔夫指挥、法兰克福广播交响乐团演奏,另一场则由艾森巴赫指挥、NDR乐团演奏。在场观众对肖斯塔科维奇的《第十交响曲》和贝多芬的《第八交响曲》等,虽然未必都熟悉,却能随着乐曲的起承转合而情感流动。以往我们听戏时评判演员优劣之重要标准,是看其能否“拢”得住观众,如今德国乐团以没有一句歌 音乐会上,作曲者的创作背景、所表达的具体内容和情绪,观众未必了解,然而乐曲的形式美,或者说是由音色、节奏等技术因素所构成的美感,是客观的,大家都能体会和领略。而且,每个人还可根据自己的体验,去联想乐曲的情绪和意境。据说上世纪前期一位欧洲人到北京听刘宝全的大鼓,唱的大概是《奇冤报》一类的鬼戏,那外国人一句词也听不懂,却端坐在那里津津有味地欣赏,别人问他听出点什么,他回话的大意是:仿佛里面有黑夜、阴风和鬼魂。这是说明音乐具有国际性逻辑的一个典例。以前茶园戏楼没有字幕,却还有写着剧名的水牌;这两场交响乐非但没有字幕和水牌,甚至连个报曲名的人都没有。观众都用自己的心智,去尽情地感受。 主要曲目奏罢,两个德国乐团均在观众的欢呼中加演,还演奏了中国曲子。由于技术精湛,更显得摇曳生姿,气势磅礴。我们看那两位德国指挥的背影,没什么花架子,可是哪怕肩膀一耸、腰肢一转,都能传递感情。这两双奇妙的手,随便在空中一抓,就魔术般地“抓”出一串美妙的旋律。艾森巴赫屡屡谢幕,欲罢不能,于是再加演小段。说时迟那时快,只见他一转身一跺脚,偌大一部乐团的“机器”就转动起来,在观众尚未回神之际,暴风骤雨般的乐曲已在剧场弥漫、裹卷。艾森巴赫以此奇招激活乐队,欢快的情绪就这样传达出来了。反观某些指挥,每个曲子演奏之前,都要环视一下全体,犹如在发问:“准备好了么?”待到确信乐手以眼神回答:“时刻准备着”,这才挥手打拍子。如此按部就班的工作,灵性全无。 国际艺术节的重要意义在于交流,在于引进先进文化。他山之石可以攻玉。中国的音乐工作者要努力前进啊。 | |