为史诗巨片在中国上映造势 《亚瑟王》带来“老古董”(图) | |||
---|---|---|---|
http://www.sina.com.cn 2004年10月15日18:45 新民晚报 | |||
拷贝多据悉,目前影片已由北京电影制片厂译制完成,由于目前进口分账影片的译制工作还没有完全放开,因此该片不会选择明星配音的方式。到目前为止,影片的拷贝已经达到250多个,华影公司表示,根据票房和成本的比例还会适度增加拷贝量。 道具珍《亚瑟王》在拍摄过程中为求逼真,不但重建了城墙、要塞等场景,甚至连主角所使用的刀剑、盔甲都是自公元五世纪流传下来的古董级文物,它们中的每一件都足以进入大英博物馆。 此次来华展出的珍贵道具包括“王者无敌·亚瑟”“绝世王妃奎妮薇”和“骁勇武士兰斯洛特”3位主角的全套盔甲、服饰和武器,以及影片中出现的蛮族、战士的服装,以上道具在北京展示之后还将到上海、广州等城市巡回展出。 保险巨由于这些“古董”每一件都是无价之宝,华夏电影公司除了购买巨额保险和特别安排2名工作人员全程跟随外,还在各地聘请了专门保安人员维护各展出地点的现场秩序,以确保万无一失。 (金山) 《亚瑟王》剧照 图TP | |||