漂亮相册缀上不当英文 新娘怒告市区一婚纱影楼 | |
---|---|
http://www.sina.com.cn 2004年11月18日09:38 胶东在线 | |
胶东在线消息 消费者林某今年9月中旬在市区一家婚纱摄影中心拍摄婚纱照片一组,其中包括豪华型相册(价格3200元)一本,娘家小相册(1300元)一本。9月底照片取回后,毕业于外语学院的林某的妹妹发现豪华相册上有一处英文词句(lovewasborn in sorry like sorry isture悲哀中产生的爱就像悲哀一样真实)用于新婚不适宜,遂找到婚纱摄影中心,婚纱摄影中心同意对相册重新制作。不久,林某又发现调换的相册中仍有五处与新婚不相适宜的英文单词(如守寡新娘、魔鬼等)含明显的诅咒之意,娘家小相册也有一处类似的情 见事情难有结果,林某只得投诉到芝罘区工商局消保科,要求婚纱摄影中心赔礼道歉,并赔偿精神损失1万元。 但婚纱摄影中心负责人却声称,所用的照相衬板都是从外地进的,并非我们生产的,不构成对消费者名誉权的侵权,况且已经给消费者更换了一次相册,消费者的要求无法满足。 经过调查工商人员认为,消费者到婚纱摄影中心拍照的同时已经与婚纱摄影中心确立了摄影合同关系,婚纱摄影中心就应当向消费者提供令消费者满意的、无瑕疵的照片和相册,但由于婚纱摄影中心的疏忽大意对相册衬板上的英文未尽审查义务,致使相册出现了“守寡新娘、魔鬼”等含有诅咒词意的英文单词,使相册失去了欣赏性,违背了消费者要求制作具有欣赏、留念价值的相册的订约原意,使消费者权益受到侵害,应当承担违约责任,赔偿损失。但鉴于婚纱摄影中心的衬板是从外地进的,衬板上印有英文用语系厂商摘录莎士比亚等著名爱情浪漫诗句组合而成,主要用于艺术点缀,并非婚纱摄影中心为消费者创编印制的,所使用的英语词句也非法律所指含侮辱的污秽、下流的语言,婚纱摄影中心在主观上不具有侵害消费者名誉权的故意,又因两本相册只在小范围内被传阅欣赏,未在社会上公开使用和造成严重后果,不构成对名誉权的侵权,消费者要求精神损失1万元,不予支持。 根据《消费者权益保护法》第三十五条第三款“消费者在接受服务时,其合法权益受到损害的,可以向服务者要求赔偿”的规定,经调解,婚纱摄影中心向消费者林某公开道歉,并退还全部摄影费用,重新制作两本相册。(本报记者夏艺萌)责任编辑:孙玲姿 来源:生活周报 | |