新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 文化新闻 > 正文

报站与到站不符一个站点两种念法 报站待规范


http://www.sina.com.cn 2004年11月22日09:24 胶东在线

  胶东在线消息通过实施中巴退市等一系列举措,我市公交形象大为改观。然而,记者昨天在乘车时发现,目前市区公交还存在报站与到站不符等不规范之处。

  昨天,记者在惠安小区乘坐一辆公交车,在烟台十二中站点下车时,所报的站点居然是“大庙”,而公交车上显示的也是大庙。一位同车的大连人下车后,才知所到站点不是“大庙”。“烟台公交报站怎么能这样?”这位张姓先生扔给记者这样一句话。无独有偶。下
午,记者乘公交车从电力小区至朝阳站点时,居然听到同一个站点出现了两种报站音:一种是中文报站———朝阳街(chao-yang-jie);一种是英文报站——zhaoyangstreet。一个站点,两种念法,令人颇感遗憾。对此,烟台大学人文学院的徐老师表示,在一座开放城市出现这种现象实在不应该。她呼吁有关部门尽快改变这种现状。(艳利勇军 长波) 责任编辑:丁俊杰 来源:烟台日报


 
推荐】【 小字】【打印】【下载点点通】【关闭
 
新 闻 查 询
关键词一
关键词二
免费试用新浪15M收费邮箱 赶紧行动!
热 点 专 题
阿拉法特逝世
驻伊美军围攻费卢杰
胡锦涛出席APEC峰会
有影响力企业领袖评选
世界杯预赛国足VS香港
广州车展美女图100张
网友偷拍国产新车谍照
今冬采暖季节实用攻略
新北京规划为宜居城市

 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2004 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网