韩国音乐剧辟开新路——从昨晚《罗密欧与朱丽叶》演出谈起(组图) | |||||
---|---|---|---|---|---|
http://www.sina.com.cn 2004年11月27日14:20 新民晚报 | |||||
千古爱情新演绎 根据莎士比亚同名作品改编的《罗密欧与朱丽叶》,已出现过电影、歌剧、芭蕾舞剧等等形式,改编成音乐剧并出现在上海舞台上,还是首次。大幕拉开时,观众惊讶地听到,在意大利维罗纳广场上,身穿古代服装的青年们,在电子乐器的伴奏下,唱起了当代流行歌曲,年轻观众感到相当入耳。罗密欧与朱丽叶这段千古爱情故事,就在轻松的气氛中演绎。最后,两人的悲情结局重现时,深切、凄美的歌声也令观众心灵震颤。 改造名著本土化 汉城艺术团艺术总监辛仙姬女士是该剧的总导演,她告诉说:“如今,音乐剧在汉城很受年轻人的欢迎。我们艺术团已经制作了不少现代音乐剧,《罗密欧与朱丽叶》是其中之一。”在上海从事演出经纪的韩国人林志勋指出,韩国演出市场上的音乐剧,从上个世纪90年代逐渐开始出现。开始时,也是频频引进伦敦西区、纽约百老汇的现成音乐剧。但是,这样单纯地引进,成本很高,所以票价也相应很高。于是,当地的文艺工作者开始自己创作民族音乐剧,也出现了一批不错的作品。不过,这类音乐剧的票房号召力不大。经过一段时间发展,人们摸索出了规律。于是,又出现了购买英、美音乐剧版权,用韩国演员进行本土化制作的模式,和选用名著题材,采取国际合作制作的模式。 制作团队国际化 林志勋先生介绍说:“这部《罗密欧与朱丽叶》,由捷克作曲家谱曲,日本舞美大师设计布景灯光,演员表演服装全部由意大利时装师设计,制作团队相当国际化。2002年首演之后,就获得了韩国音乐剧年度大奖评选的5项大奖。”经过十多年的发展,目前韩国已经拥有多支音乐剧制作团队和一大批能歌善舞的音乐剧演员。据了解,随着去年的《地铁一号线》、今年的《罗密欧与朱丽叶》等韩国音乐剧在上海“投石问路”,韩国的演出商们正准备把更多的音乐剧“输出”到中国各地的演出市场之中。 韩国音乐剧从现成引进,到本土化生产,再到形成规模制作团队,甚至正在酝酿“输出”,对正在酝酿突破的中国音乐剧制作、演出同行,无疑是颇有说服力的启示。 本报记者杨建国 韩国音乐剧《罗密欧与朱丽叶》唱起了当代流行歌曲 图PC 《地铁一号线》歌舞并美 图PC | |||||