新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 文化新闻 > 正文

老生演到小花脸——昨观京剧《襄阳米颠》(图)


http://www.sina.com.cn 2004年12月05日20:29 新民晚报
老生演到小花脸——昨观京剧《襄阳米颠》(图)
  新婚之日,新娘带来了珍贵的陪嫁——南唐李后主用过的宝砚“砚山”,令米芾欣喜若狂,竟不理新娘抱石而眠。不料宋徽宗见了“砚山”爱不释手,可米芾却不愿把“砚山”献给皇上。蔡京为讨皇上欢心暗害米芾、强夺“砚山”……昨晚,来自米芾故里的襄樊市京剧团在逸夫舞台上演了一出充满喜剧色彩、创新元素的京剧《襄阳米颠》。

  插科打诨上海话

  洞房中,米芾见到妻子琼雪带来的“砚山”惊喜万分,扮演米芾的孟祥宏以一系列夸张的身段来表现米芾的心情,这些身段中融入了许多小花脸的动作,还乐滋滋地做打油诗:“砚山宝砚手中拿,米芾心里乐开花,娘子用它做陪嫁,还有一句没有啦。”这种插科打诨的表演向来是小花脸惯用的。在整出戏中,这位李小春的弟子除了几大段唱中基本保持纯粹的老生风格外,大部分时候都带有小花脸的夸张表演手法。

  蔡京的两个学生一个说上海话,一个说广东话,在金殿上闹出许多笑话,徽宗因而感叹道:“我大宋疆域辽阔,语音繁杂,看来得推广普通话。”台下观众轰堂大笑。《襄阳米颠》中类似的情形不少,运用现代的语言来逗趣在以往的京剧中只是偶尔用一下,而在该剧中却广泛运用、贯穿全剧,什么“全国书画精英”啦,什么“米院长有指示”啦,臣子说皇上也说。

  粤剧沪剧很热闹

  这个戏很有趣,虽然结局也是米芾终于失去了自己心爱的“砚山”,但看起来没有太多悲苦的感觉。看得出这个戏挺用心和创新的,什么上海话、广东话,什么粤剧、沪剧都放了进来,还有一些应该是当地的音乐和山歌小调,听起来挺热闹的。

  京剧当然应该迎合现在观众的审美,不过如何做还是应该谨慎些。比如像有些戏里打破行当,一个角色从小花旦演到大青衣,这倒也可以理解,可是把这么多丑行的东西放在一个老生身上,老是一惊一乍的,总是让人不太习惯,好像也没必要吧。再说米芾的“颠”是文人的癫狂,而不是小花脸的插科打诨、夸张搞笑。

  现场掌声很热烈

  毫无疑问,这是一出好玩的戏,台上的几位主要角色不论行当、不分身份大都带有不少“喜剧色彩”,从现场来看,观众也的确被逗乐了,而当孟祥宏演唱时,台下的掌声也同样热烈,应该说这个戏在吸引观众方面是成功的。

  据介绍,该剧原本有意请丑行演员来扮演米芾,后权衡再三还是请来了内蒙古京剧团的老生演员孟祥宏来扮演米芾,但在角色身上保留了大量小花脸的表演特色,用来表现米芾的“颠”,看起来倒也颇有新意,但在总量把握上似乎还有值得商榷的地方。本报记者王剑虹

  米芾(左,孟祥宏饰)与蔡京(马济生饰)在一起

  本报记者胡晓芒摄

 
推荐】【 小字】【打印】【下载点点通】【关闭
 
新 闻 查 询
关键词一
关键词二
免费试用新浪15M收费邮箱 赶紧行动!
彩 信 专 题
犬夜叉
封印的半妖犬夜叉
3DMM
温柔妹妹之3D篇章
请输入歌曲/歌手名:
更多专题   更多彩信
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2004 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网