环球视野:从节日贺卡看俄罗斯文化多元化(图) | |||
---|---|---|---|
http://www.sina.com.cn 2005/02/17 11:44 环球时报 | |||
作者:闻一 这两天,陆续收到朋友从俄罗斯寄来的新春贺卡,每张卡片都透着同样的喜庆气氛,风格样式却各不相同,其中最吸引人的是写着俄文的鸡年贺卡。看着本属于中国文化的鸡生 俄罗斯一直盛行送节日贺卡。小小贺卡也反映出这个国家对各种文化吸收、变异和发展的过程。苏联期间,贺卡同政治挂钩,红旗、卫星、宇宙飞船以及表现民族团结的人物形象一度成为卡片主题。最近十几年,随着政治变迁、西方文化的大力渗透,俄本土文化发生激变,并与西方文化迅速交织融合,颇能反映俄文化的贺卡也开始呈现多元化。 除了过去被禁的一些俄传统宗教节日,西方圣诞节、情人节逐渐成了贺卡市场的宠儿。近几年,俄开始更多关注和吸纳东方习俗和文化,中国的12生肖受到很多人喜爱,当这些形象为俄罗斯人所熟悉和接受时,就成了贺卡的新主角。今年,以鸡为主题的新年贺卡销售红火,中国的生肖文化在俄罗斯得到了更多的关注和认可。 俄罗斯人对这些动物形象的接受,部分原因是因为俄文化中有相似的理念。比如羊生肖,他们也认为白羊星座的人是不幸的,而且有凭有据,“普希金、叶塞宁、戈尔巴乔夫都是‘属羊的’”。他们把这些动物绘上贺卡时,不是单纯地接受,而是融进了俄文化的特色和他们对东方文化的理解:猴子成了穿紫色天鹅绒睡袍、喝咖啡的俄罗斯“侯爵”;鸡也成了抽着阿拉伯水烟,靠在壁炉前想入非非的贵族……东方、西方和俄本土文化巧妙地融合在一起。 其实,俄的多元文化由来已久。俄罗斯是个多民族国家,共有150多个民族,仅在莫斯科一地,民族就多达140个。在国家倡导民族融合和长期民族交融过程中,混血现象复杂而持久,真正意义上的纯血民族实际并不存在了。俄罗斯文化本来就是由多民族文化交织而成,既有西方世界的渗透因素,又有东方社会持久不变的道德、政治的深刻影响。 这种文化交融既体现为俄本土各民族之间的,也体现为世界各民族之间的。这个进程从一股脑儿接受,到以本民族的眼光来审视外来文化。这是一个历史进程,俄罗斯正在这一进程中摸索前进。 (编辑:羚萱) |