聚焦美国社会最新风尚 审丑潮流方兴未艾(图) |
---|
http://www.sina.com.cn 2005/03/29 14:34 国际先驱导报 |
从英国的CHAV文化到美国最近的时尚潮流,邋遢和丑变得值得赞美。在美国,人们创造出“丑毙了”(Fugly)这个词来形容外貌邋遢,但这个词的流行,正反映了美国目前的一种潮流——以邋遢为时尚,以丑为美 国际先驱导报记者连国辉报道 “丑毙了”(Fugly)也许最早是美国校园俚语,但它现在是无数网站和博客文章的时髦用语。至少还有一家乐队用它来命名。据美国时尚界人士说,“丑毙了”在去年成为英语世界共同的时尚用语。 Fugly,fucking ugly的缩写,直译为“真XX的丑陋”。主要是指穿着打扮上的过于前卫、邋遢或者不得体。它是时尚词典中最新出现的词,意思是“不是一般的丑”。 不过“丑毙了”虽然意味着过分丑陋以至于令人厌恶,但这个词的广泛使用的背后是这样的事实——丑渐渐变得更有市场,成为新的时尚。 “丑毙了”让人惊心动魄 Fugly(“丑毙了”)其实不是一个新造的词。牛津大学出版社美国俚语历史词典的主管编辑格兰特·巴雷特说,“丑毙了”像不断高筑的债台或者过度生产的流行音乐这些如今最糟糕的时尚潮流一样,可追溯到20世纪80年代中期。尽管这个词也许出现得更早,但对词典编撰者来说,那是属于因特网出现之前的黑暗时代。所以,这个词是否为新造的很难确定。 “丑毙了”比丑陋糟糕得多,27岁的希瑟·科克斯在一封邮件中写道:“丑陋意味着不漂亮,并不会让人感到震惊。丑陋是直截了当的,但如果你是‘丑毙了’,那么你就是精心设计的惊心动魄的丑陋,这种猛烈的程度就是一种震惊,就像在公共盥洗室猛然见到一个穿着超短裙、身材极为臃肿的女人,那种感觉是‘哦,不!’” “丑毙了”被最广泛地用来形容一个人的打扮有多丑陋。但奇妙的是,这个词的意义逐渐发生偏离,逐渐带有了一种酷的意味。 |