首页 新闻 体育 娱乐 游戏 邮箱 搜索 短信 聊天 天气 答疑 导航

新浪首页 > 新闻中心 > 教育新闻 > 正文

翻译六要诀与解释三原则 ——高考文言文答题指导之二

http://www.sina.com.cn 2003年05月26日15:37 新民晚报

  近年来,文言文部分淡化了语法知识,而加强了翻译和理解。把握了实词后,要准确地表达,尚须遵循翻译六字诀和解释三原则。

  六字诀中最要紧的是“直”、“补”和“调”:

  直即是直译,要一个字一个字地落实,不可大而化之。2000年上海卷要求译“何谓得之
于心”,有的考生译作“什么叫有心得”,结果却扣了分。应该译作“什么叫作在心里获得它(射箭之道)”。这样翻译,虽然语言不太流畅,却不会扣分。

  所谓补,即是要补出省略的部分。古文尚简,常常省主语、谓语、介词、宾语等,翻译时必须补足。2002年卷翻译“盖将终焉,虽知是贤,尚何以发之”,译文要补出主语“我”和介词宾语“什么方法”。译为“我大概将要死于此地,虽然知道他的贤德,但是我还能用什么方法来传扬他的事迹呢?”不补出省去的部分,便要扣分。

  “调”在古文翻译中用得最多,几乎年年考到。2001年上海卷译“金玉之贱,人民是宝”,全对的不多。就是因为不知原文已改变了语序,正常的语序应该是“贱金玉,宝人民”,即“看轻金玉,爱护百姓”,这里应根据活用的规律,可译成“把金玉看得低贱,把人民当作宝贝。”

  除了直、补、调,还有留、换、删三字。留,就是要保留原文的人名、地名、官名、书名、专用名词等,对这些词语不必费脑筋翻译,照抄上去就可以了。“换”即是把古代用语,换成现代用语。比如“臣生当陨首,死当结草”有两个典故在,又不能译出来,只能换成“死后报恩”。删,凡是古汉语中的发语词、判断词、在句子结构上起标志作用的助词、凑音节的助词等,在现代汉语中设有词能替代,便可删去。

  每次考古文,都有对文章主旨的理解。理解主旨可循三个原则。一是纵观全文,抓过程。2002年第27题,要求回答苏氏兄弟贬官后世人和巢谷对他们的态度有何不同,以及这样写的意图。从文章记叙的过程看,很快就可以得出,世人的冷漠和巢谷的热心。其写作意图也就迎刃而解:讽刺世态炎凉和褒扬古道热肠。二是抓议论性的句子。考试所引短文,一般都是叙议结合,议的部分往往是主旨所在。2003年卷写作意图在最后一句:“怀才者宜知,用才者亦宜知。”2001年26题写作意图也在最后一句:“为之者无知,知之者无以为。”三是尽可能用原文中的句子作答,这是讨巧的办法。

  复旦附中特级语文老师黄玉峰


推荐】【 小字】【打印】【关闭

  订两性学堂,打开性爱心门,赢取彩信手机!
  新浪邮箱雄踞市场第一 真诚回馈用户全面扩容
  在家学新东方英语 注会注册评估师 考研英语
  用周杰伦的GD88打给mm ^O^ 狂抽猛送,果然天堂!!!

新 闻 查 询
关键词一
关键词二
免费试用新浪15M收费邮箱 赶紧行动!
  新浪精彩短信
图片
更多>>
铃声
·[容祖儿] 习惯失恋
·[梁咏琪] 无所不在
·[和 弦] 孤星泪
更多>>
两性学堂
激情夏日里
送给爱人的贴心礼物
彩信手机一天一部!

非常时期看新浪会展!

专 题 活 动


企业服务
患了皮肤病去哪里
中医治疗各种肿瘤

更多商情发布>>

分 类 信 息
:北方交大MBA热招
   手机有礼武汉分类
   春季旅游江苏行
丰乳+性高潮电乳夹
:全国特价酒店预订
分类信息刊登热线>>
现在订阅两性学堂
彩信手机一天一部

等你拿
加入缤纷下载,数万精彩图片铃声不限量任你下载,每条仅0.1元,让你的手机又酷又炫!
爱情、财富、超魅力
统统一网打尽
两性学堂帮你和爱侣打开性爱心门,探索神秘的爱欲花园。

每日2条,每条5角,包月计费
原色地带——普通图片铃声,5元包月下载。
炫彩地带——和弦铃声彩图,10元包月下载
今天会不会有金子砸到你
什么样的手机号最配你
命里有注定有贵人相助
明天,你的爱情路在何方
属于你的星座运势


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2002 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网