双语教学少摆“花架子” | |
---|---|
http://www.sina.com.cn 2003年11月21日13:50 新民晚报 | |
业内人士就“装饰工程”、“学科损伤”两大误区提出—— 双语教学少摆“花架子” 上海全面开始进行双语教学工作已有近3年的时间,成绩有目共睹,但也存在一些误区。昨天在上海东方阶梯双语学校10周年校庆座谈会上,一些专家提出:双语教学应该走“实用路线”,不要搞表面的“空架子”、“花架子”。 目前,沪上一些学校的双语教学,容易犯“装饰工程”和“学科损伤”的毛病。前者指太注重形式,什么内容都翻译成外语,以为有了外语作“装饰”,就是地道的双语教学了,结果不但不能引起学生的兴趣,反而加重学生的负担;后者指双语教学挤占语文、数学等学科的正常授课时间,结果学生连正常的学科基础知识都掌握不了,“损伤”了基础学科。 上海东方阶梯双语学校作为本市第一个以“双语”命名的学校,针对这两种毛病,提出了“实用双语”的概念,目前正在积极的尝试之中。校长倪建刚介绍说,“实用双语”教学指的是:将学校基础学科边缘知识的有用部分,紧密结合学生的生活实际,用外语的形式实施教学。具体说来,语文课还得正常上,但可以把国内外经典的翻译作品,作为课外阅读的内容;地理课上课时该讲什么就讲什么,但旅游地理、风光介绍等学生感兴趣的“边缘知识”,则可以用外语的形式了解;选择国外的著名歌曲,作为音乐课的补充内容等等。专家们认为,“实用双语”既有利于学生掌握基础学科,还可以拓展学生的外语视野。 本报记者金志刚 | |