百姓的语录 | |
---|---|
http://www.sina.com.cn 2003年06月09日04:01 中国青年报 | |
休息要等机器累 报载,在南京金福润食品有限公司有这样一群员工,他们每天工作12个小时,一个月只有3天休息。对此,金福润公司的负责人竟称“机器累了,员工才能休息”。(5月30日《现代快报》) 把机器置于人之上,员工休息要等机器累。试问:这是什么逻辑?对于这些无视《劳动法》、肆意侵害员工权益的违法企业,但愿有关部门能够站出来管一管,依法追究,切实维护《劳动法》的权威和员工的权益。(安徽芜湖班景涛) 不要制造新闻 5月22日河北电视台报道,该台记者为试试河北某地防非疾病控制中心的应急反应速度,让村民故意拨打电话声称有非典病人。等几十里之外的救护车及医务人员火速赶到时,才发现是一场虚惊。而后记者大夸该中心反应迅猛,对疫情高度重视。 我不知道匆忙赶到的医务人员在得知真相时作何感想,但这几名记者的做法委实让人不敢恭维。其实,他们完全可以学央视记者的做法,跟随医务人员、救护车做真实报道。以“谎报军情”的方式来验证什么,无异于在医务人员本已紧绷的神经上再制造紧张,而且也是对有限医疗资源的极大浪费和对他人生命的不负责任。试想,万一此时真的出现险情而因救护车有限被延误怎么办?我是学新闻的,我想在这里提个醒,新闻报道的方法多种多样,但没有新闻不要制造新闻,玩“狼来了”的玄虚只会对大家造成伤害,也与记者的职业道德相去甚远。(河北大学新闻传播学院刘贺海) 给《新闻联播》加字幕 助残日那天,北京联合大学特教学院大四学生、聋哑女孩贾林建议,有关部门能否考虑为《新闻联播》、《北京新闻》打上字幕。(新华网5月20日) 笔者以为,有关部门若能从其所愿,乃是听力残缺群体的福音。 无障碍设施是每个文明社会必备的基础公共设施。自上世纪80年代中叶以来,我国无障碍设施建设取得了一定成绩,比如为盲人行走修建盲道,为乘轮椅的残疾人修建缓坡道等等,这在北京、上海、广州等一些大中城市表现尤为突出。然而物质上的无障碍设施并不能涵盖一个社会无障碍环境的全部。笔者以为,一个能够让残疾人充分参与社会生活、融入社会发展的无障碍环境,除了通常意义上的物质化无障碍设施外,还应包括信息和交流的无障碍工程。这就要求,广播、电视、报刊、网络等公共传媒和其他一些大众媒介应尽量做到让言语、听力和视力残疾者能够无障碍地获取信息,影视节目加字幕,便是其中一个不可小视的环节。对此我们应该向港台地区学习。港台地区无论什么电视节目,一般都会加上字幕,尤其电影通常是中英文两种字幕,不仅让听力残缺观众、也让不同语种观众能顺利接受影视信息。(华中科技大学黄文杰) 我们还需要多少这样的“中华第一” 《大河报》报道,由桂林两江炎黄书画院制作、堪称“中华第一印”的“炎黄组印”,日前在陕西咸阳进行印拓。3枚印总重30余吨,印面篆刻有为纪念香港回归的“中国人”、纪念澳门回归的“中国心”、实现祖国和平统一的“中国魂”文字。又据报道,由中国雕塑专业委员会命名的“中华第一砚”近日与游人见面。这尊被誉为“中华魂”的巨龙砚重45吨、长11.8米、宽3.2米。 这类人工炮制的“中华第一”似乎有些共同点:大、重或者是大而重。每当出了一个中华第一后,总是一片赞扬声,“专家们”更是“一致认为”:有极高的文化价值、艺术价值、展示价值和收藏价值。 然而,我们到底需要多少这样的中华第一?看看所谓的“中华第一印”,把3枚印章做成30余吨重的蠢笨之物,每个印章只有三个字,盖一次印需动用吊车才能完成。真不知,这样的中华第一,其价值如何体现,篆刻艺术水平的高低,难道已沦落到以印的重量和大小来衡量的境地?(福建沙县乐德声) 有错必纠 青年话题编辑:你们好! 贵报5月30日“冰点时评”刊登潘凤亮的文章《救市不是第一责任》,有一个词的用法不对。潘文最后一段话是这样写的:“我只是想说明,救市不是我们的第一责任,因为当前仍属非常时期,还不是弹冠相庆一切如常的时候。”在这里,作者将弹冠相庆用做褒义词,我认为非常不妥。商务印书馆出版的《现代汉语词典》对弹冠相庆的解释是“一人当了官或升了官,他的同伙也互相庆贺将有官做”,不是指遇到喜事大家好好庆贺。它是一个明显的贬义词,而潘文是明显当褒义词来用的,我认为不妥。 在2002年的《南风窗》上,我也看到了一篇文章,把弹冠相庆用在“被平反后的知识分子”身上。从目前的情况看,对这个词的滥用和误用带有相当的普遍性。所以,希望能借贵刊一隅将这个问题讲清楚,避免读者以后再犯类似的错误。(广西大学谢罗群)
巨额大奖+情趣笑话 订笑话短信送彩屏手机! | |