意总理口出不逊惹众怒 | |
---|---|
http://www.sina.com.cn 2003年07月04日06:19 湖南在线-湖南日报 | |
从7月1日起担任欧盟轮值主席国的意大利总理贝卢斯科尼2日在欧洲议会讲演时大放厥词,竟然嘲笑一名对他本人持有异议的德国籍议员适合在电影中出演“纳粹”,顿时引发众怒,议会会议因此被迫中断。 争吵发生在贝卢斯科尼讲演后的即兴回答问题阶段。德国议员马丁·舒尔茨指责意大利政府通过给予国家5位最高领导人在职期间享受刑事豁免权的法案,使得他们免遭受贿罪的起诉。作为政府总理,贝卢斯科尼理所当然成为这项法案的受益人之一,意大利米兰一家法庭于6月30日中止了有关他受贿案件的审判。 面对舒尔茨的指责,贝卢斯科尼回敬说:“意大利正在拍摄一部反映纳粹集中营的影片,我会推荐你出演一个(纳粹)小头目。” 此语一出,四座哗然。议员格雷厄姆·沃森说,贝卢斯科尼的话“使得欧盟主席国的尊严蒙羞,冒犯了整个欧洲”。舒尔茨则认为,贝卢斯科尼的话表明他并不适合代表整个欧洲的形象。 议会议长帕特·考克斯以及舒尔茨都要求贝卢斯科尼对“纳粹”的说法当场道歉,但得到的答复却是“这是一个富有讽刺意味的笑话”。为此,考克斯说:“对于冒犯一个值得尊重的(议会)成员、我的同事舒尔茨一事,我深表遗憾。”随后,他表示暂停会议讨论。 在2日的议会会议上,贝卢斯科尼主要就意大利作为欧盟轮值主席国的计划加以阐述。作为美国在欧洲的强硬支持者,他认为只有重新与美国修好才能提升欧洲在世界舞台上的位置。贝卢斯科尼承诺意大利政府会为创立欧盟宪法做出自己的贡献,表示要为打击非法移民、加速经济发展出力。 但是,自从贝卢斯科尼面对626名议员开始讲演,听众的注意力很快就集中到有关他受贿案件的问题上来。贝卢斯科尼走上讲台时,7名议员高举标语牌,上面写着“法律面前人人平等!” 对于这些反对者,贝卢斯科尼毫不示弱,甚至奚落这些人的作法。他说:“如果这就是你们眼中的民主,那么你们应该到意大利去旅行。你们的作法就像是游客。” 贝卢斯科尼自作聪明的作法立即引来更多反对者的呼声,舒尔茨的指责代表了众多人的意见,而贝卢斯科尼出口不逊则进一步激化了矛盾。 尽管贝卢斯科尼在议会发言时的表现“得罪”了几乎所有议员,他依然显得不以为然。在之后举行的新闻发布会上,贝卢斯科尼坚持拒绝道歉,称他当时的说法只是个玩笑,而且是受到舒尔茨“语气和动作”的启发后才联想到的。 “我的玩笑并没有冒犯的含义,”贝卢斯科尼说:“那是个讽刺意味的玩笑,可能在翻译时没有理解这层含义。”(新华社供本报特稿)
笑翻天:难以抵挡的开心风暴 享受酷翻天开心生活 | |