法国阻止英语词汇入侵 部分机构禁用“E-mail”一词 | |
---|---|
http://www.sina.com.cn 2003年07月19日10:10 武汉晚报 | |
法国文化部上周下令禁止政府部门、文书、出版物或者网站使用“e-mail”这个词,而改用“courriel”(法语,意为电子邮件)一词,这是法国政府阻止英语词汇入侵法语的新举措。 法国文化部负责术语和新词语的官员坚持认为法国网民使用“courrierelectronique”一词要比使用“e-mail”更为广泛,“Courriel”是“courrierelectronique”两词的合成词。“Courriel”具有鲜明的法语发音,在出版物上广泛地使用,比外来语“mail”在使用上更有优势。 一些互联网专家对此却持不同意见,他们认为这一决定是人为的,不能反映现实情况。法国互联网服务提供商--互联网俱乐部公司总裁Marie-ChristineLevet女士认为“Courriel”并没有被广泛地使用。保护语言是正常的事情,但是e-mail这个词语已经被大众接受,没人认为那是一个美国人专有的词语。“Courriel”只能成为一个新创造的词语。
订阅新浪体育新闻,送你皇马球票让你亲历五大球星风采 | |