感念萧乾先生 | |
---|---|
http://www.sina.com.cn 2003年08月08日05:37 河南报业网-河南日报 | |
萧乾先生离开这个世界已经4年多了。他作为著名的作家、记者和杰出的翻译家,在我国现当代文学史上留下了一笔十分宝贵的财富,取得了卓越的成就。回想起我与这位文坛耆宿相识的点滴往事,心中油然荡起一种敬意,萧老的音容笑貌犹如昨日,历历在目。他的人品文德感人至深,催人奋进。 与萧老相知,我是从上世纪80年代初在报刊上初识他的大名,他写的《北京城杂忆》、《未带地图的旅人》和《一本褪色的相册》等脍炙人口的名篇佳作,给我留下了深刻印象。令我爱不释手的是,1980年由人民文学出版社出版的《萧乾散文特写选》。听说过萧老的翻译水平是顶尖级的,“文化大革命”期间毛泽东同志要看有关拿破仑的故事,萧老在极短的时间里与人赶译出了《拿破仑论》,满足了一代伟人的心愿。 1988年,我利用“八小时以外”的时间,搜集整理了三国时代军事、政治大家司马懿的有关史料,写一本专门著作替司马懿说句公道话以还其历史的本来面目。书稿拟好后,想请国内学界名流作序。此意与在北京工作的乡友谋划后,他便找到了熟悉的萧乾先生。1989年初,我即把书稿寄至北京萧老的宿舍。时隔一周左右,我收到了萧老的复信,萧老在信中谦虚地写道:家卿同志: 谢谢您的来信。拜读了大作《司马故里》之后,我自知无力为此书写序。主要是因为我对历史,素无研究,对书中所谈的人物掌故,尤为陌生。写序总是对读者理解作品有所帮助。我自知不可能做到这一点,建议您还是请一位历史学家来写序。 至于题字,我也有点自知之明。我写的是一手狗爬字,不能登大雅之堂。最好请一位书法家来题。 非常抱歉,令您失望,但我相信河南大学必有史学家、书法家胜任此事。 即颂 著安 萧乾上 1989年5月4日 这封信我看后非常感动,尽管萧老没有同意为我作序题字,碰了个钉子,但我仍能理解这一点。这种实事求是的精神和严谨的治学态度,不失大家风范,至今仍使我难以忘怀。同时,萧老还把新出版的由他亲自题签的书《搬家史》寄我,称做是与我初识的一点微薄之礼。其时萧老的声望如日中天,挂了许多头衔,如人民文学出版社顾问、中央文史馆馆长、全国政协常委等等,除公务活动外,他多数时间都在家里写作。 同年7月,北京的天气异常闷热。我在傍晚纳凉时分,有幸第一次到萧老家里做客,拜访了这位慈眉善目的老人。 1992年我的拙作问世后即寄萧老,他很高兴,回赠我两本他新出版的《红毛长谈》和翻译的《里柯克幽默小品选》,萧老还分别在书的扉页上签名留念,以示鼓励。 1993年底,我的第二本小册子出版后又寄给萧老。1994年2月他又亲笔复信,还把他和夫人文洁若合译的《里柯克随笔集》一书回赠我。 几次书信来往和面叙后,我打心底佩服敬重这位不知疲倦、拼搏进取的老人。萧老的晚年创作成果之丰令人惊叹不已,在他身上表现出老一代知识分子特有的骨气,他那“尽量说真话,坚决不说假话”的座右铭是其人生的真实写照。他以皇皇320万字的《萧乾文集》(十卷)的著述向世人交代了奋斗的一生。⑥3河南日报2003-08-0800:00:00责任编辑:郭俊华
笑话段子、整蛊短语精彩无限 难以形容的开心感觉 | |