洪森改名云升 | |
---|---|
http://www.sina.com.cn 2003年08月09日07:40 湖南在线-湖南日报 | |
改名换姓就一般老百姓来说也不是一件容易的事,更何况一个在国际上早已赫赫有名的国家领导人了。因此,西方称之为“强人”的柬埔寨首相洪森7月21日宣布从即日起将其中文名字更名为“云升”在国内外引起广泛关注也不足为奇了。 柬埔寨新闻部7月21日签发了一份公告,正式要求柬几家华文报纸从即日起将现任王国政府首相“洪森”(HUNSEN)的中文译名改成“云升”。柬新闻部指出,“过去中文媒体将现任柬埔寨首相的名字译成‘洪森’是不准确的”。因此,要求各中文媒体从即日起将首相的中文译名正式改为“云升”。 新华社记者就此电话采访了柬埔寨新闻部国务秘书、柬人民党发言人乔卡纳里。他说,“有人认为根据中文字面上讲‘云升’寓意比‘洪森’好,而且首相本人同意将自己的中文译名改为‘云升’的建议。”乔卡纳里同时希望新华社今后也将首相的中文名改成“云升”,并对此予以理解。 中国人一贯来非常重视自己的名字。中国文化的博大精深,词汇量的丰富也给为人父母者提供了足够选择的空间。“云升”仅从字面解可为云彩升上天空。但从更深层次探究则含有“青云直上九重霄”的意义。“青云”在中国文化中比喻崇高的地位。现代汉语词典中就有“青云直上”和“平步青云”的词组。而“九重霄”则比喻极高的天空,寓意深刻。 可见,尽管洪森首相不是中国人,但他关心自己的中文名字,希望自己有个更好的中文译名,凸显了古老的中华文化对这位首相的影响力。 柬埔寨国民议会选举已于27日结束。据初步统计结果,云升领导的柬人民党赢得大选,他连任第三届王国政府首相几乎已成定局。云升此时易名是否寓意着追求一种更深更新的境界和未来呢!(新华社供本报特稿)
笑话段子、整蛊短语精彩无限 难以形容的开心感觉 | |