贵州版的《朝花夕拾》——读刘学洙《大营巷旧事》 | |
---|---|
http://www.sina.com.cn 2003年08月15日10:17 贵州日报 | |
为刘学洙写书评,在我是件吃力的事。他是我的老上司,又是全省著名的老报人、文史学者,评头论足难乎吁哉。姑且试着写下去看吧。 在印象中,学洙是个有才气,有事业心,在新闻改革上显示过实绩的老报人。在贵州特色的框架下,这些优点就像黑白木刻一样鲜明。他退下来以后,10余年间,笔耕不辍,屡有新作面世,为宣传贵州的人文山水,推动贵州的旅游和文史研究谱写了新篇章。其《贵州开发史话》是贵州文史研究中的上乘之作,奠定了作者在贵州文史研究领域的重要地位。而书中洋溢着的热爱贵州的一片深情,尤为令人感动。 新著《大营巷旧事》既是优美的散文,又是传记性的札记,袒露了作者的文化渊源和心路历程,堪称贵州版的《朝花夕拾》,是贵州文学创作的重要收获。 在《大营巷旧事》中,学洙追忆了从祖父往下一家四代人的历史遭际,钟鸣鼎食,诗书继世,风云多变,中道衰落;但那一脉人文精神却如狂风中的蛛网,断断续续勉强保存下来了。 学洙经常说,“我一介书生”。书生者,以书(写)为生命,有追求有底线之贤人也。这使他不论在官场还是在著书立说时,都保持了一股真气和扌幼气。 在影响学洙的老辈人中,汪师姑是颇具亮点和特点的。她是教会学校的一个美国女教师,中国名字叫汪素心,热情开朗,诲人不倦,给幼年的学洙留下了美好的印象。他写到了汪师姑的家居多么雅致素净,交往多么守时,赠送的贺卡多么精致,以及连比带划地帮助自己学习英文的情景,都历历在目,恍如昨日。可以想见,这个传播西方文化的使者对于福州一个中国孩子眼界的开阔和精神层面的提升无疑大有帮助,其中包含了真、善、美多重因素的价值取向。 学洙是熟悉鲁迅的。《汪师姑》一文,就沾有鲁迅那篇回忆保姆阿长的名文的意味。由于职业习惯和传统文化的熏陶,作者的笔墨比较内敛,叙事状物客观冷静,“哀而不伤”,“怨而不怒”,像用手心捧着水银一样小心翼翼地守护着纪实性。 “莫道桑榆晚,红霞正满天。”祝愿学洙剪霞作纸,笔力不减,不断有新的佳作问世! 作者:风轻扬 编辑:
绝对大奖!订非常笑话短信,送数码摄像机! | |