请不要称他们“艾滋孤儿” |
---|
http://www.sina.com.cn 2003年09月21日09:53 南方都市报 |
9月20日早晨,中央电视台“面对面”节目播出了对河南省中医学院教授高耀洁的专访。高耀洁这位七十多岁的老人,没有像其他退休老人那样,在家里研究食谱,保养和锻炼身体,或者把余热都发挥到儿孙身上,而是把几乎全部的精力都用在了救助因艾滋病而失去双亲的孤儿身上。为了这些孤儿,她奔走呼吁,为他们寻找安身立命之所,还动用自己的积蓄。这是一期催人泪下的节目。高耀洁老人的身上,没有一丝一毫的虚骄之气,只有悲天悯人的大情怀。相信所有看过这个节目的人,一定会被她的情怀撼动。 但是这个节目有一个小小的缺憾:在提到那些被艾滋病夺去双亲的孤儿的时候,时不时地称他们为“艾滋孤儿”。这个称谓,既被主持人使用,也被为孤儿们耗尽心血的高耀洁老人使用。我知道,无论是主持人,还是高耀洁老人,在使用这个称呼的时候,都绝对没有歧视这些孤儿的意思,一点也没有!特别是高耀洁老人,深爱着这些孤儿们,她绝不可能对孤儿们有哪怕一点点的歧视。但即使如此,在“孤儿”这个名词前面加上“艾滋”两个字,一是没有必要,孤儿就是孤儿,没有必要再分类了,二是那些因艾滋病而失去双亲的孤儿们,也一定不愿意使自己的身份再贴上“艾滋”这样的“标签”。 在这期节目中,高耀洁老人说,这些孤儿面对着三个问题:一是生存问题,二是教育问题,三是心理问题。在解释心理何以成为问题的时候,老人说,她曾经看到一个孤儿恨恨地自言自语:“长大了我一定要杀了他!”老人问孩子“要杀了谁”?孩子说:“抽我爸爸血的人(河南一些农民因卖血而感染艾滋病)。”可见,艾滋病不仅使孩子们失去了亲人,更在他们的心里投下了浓重的阴影,可能终生都难以摆脱。因此,如果我们的传媒以“艾滋孤儿”称呼这些孩子,便只能加重他们心中的阴影。 语言上的歧视,有时就在无意中,或下意识中,因而难以一下子矫正过来。正因为此,才更容易对人造成伤害。新闻学术界有人专门研究歧视性语言的问题,国外媒体都非常重视这个问题,因为歧视性语言常常会给一个媒体带来很多意想不到的麻烦,甚至会造成严重的社会后果。而我们的媒体却常常在无意之间忽视这个问题,比如,称盲人为“瞎子”,称肢体障碍者为“瘸子”,称聋哑人为“哑巴”等等,都是一种语言上的歧视。这样的称呼,在民间可以,但在公共话语空间里是不文明的。在美国,对歧视性的语言,特别是种族歧视性的语言,无论是民间,还是公共话语空间,都非常忌讳。现任美国总统布什小的时候,因为说了一句带有种族歧视色彩的话,被母亲用肥皂洗嘴,以示惩戒。 说到底,语言的文明,是一个社会文明程度的一个重要标志。因此,别再称那些孤儿们为“艾滋孤儿”了。 郭文(山东 编辑) |