地名用字应规范 |
---|
http://www.sina.com.cn 2003年09月25日14:12 贵州日报 |
金黔在线讯随着改革开放的逐步深入和旅游业的迅速发展,到贵州境内投资和旅游的人士日益增多。许多过去鲜为人知的地名,如今逐一凸现于世人面前。友人赠我贵州人民出版社1999年版《贵州省交通旅游图册》(下称图册),上有省、地(州、市)、县(市、区、特区)旅游交通地图97幅,内容实用。但欣喜之余,既对其稍加使用即成散页的装订感到惊讶,更为其继承了过去地图中的不规范用字而深感惋惜。由此联想到贵州地名用字长期存在的一些问题。现据图册试举几方面疑例,望能引起有关领导、部门、专家、学者的重视。 动物类地名。贵州以动物得地名者很多,如马场、牛场、羊磴、猫洞、鸭溪、鹅塘、猴儿关、斑鸠井、老鹰岩、燕子湾,甚至有直接用动物名作地名的,如蚂蝗、鸬鹚、蜜蜂等。查阅《现代汉语词典》得知,蚂蝗、马蟥乃蚂蟥之误。 植物类地名。贵州省以“青杠”为乡镇地名者众多,如绥阳县的青杠塘,思南县的青杠坡。此外,修文、息烽、绥阳、黄平、毕节、安顺等县市有青杠林,务川、思南有青杠园,清镇有青杠坝,赫章有青杠坪,凤冈有青杠山,福泉有青杠坡,习水有青杠塘,紫云有青杠树,普定有青杠脚等。笔者早年到过思南青杠坡,曾就地名由来请教当地一老农。答曰:“听老一辈说,以前这一带满山都是青冈树。”以树得地名,很有道理。但为何见诸文字用青杠而不用青冈?辞书未见有青杠即为青冈之说。事实上,贵州各地民间将青冈误写为青杠者非常普遍。这可能是贵州地名中用得最多最为典型的错别字。 图册中有片羊片可河和片羊片可风景名胜区。查阅多种词典,不见片羊片可,只见。片羊片可无从查明读音,更难辨其含义。应请有关专家对图册所指之处论证,若即《史记》、《汉书》所言之柯江,用字应与之一致;若不是,更不应生造形近“字”以假乱真。 阳河。由于有这一风景名胜区,因而在贵州出版物中,经常能看到以偏旁“氵”和舞字拼凑而成的体形稍宽的字。为何拼凑?因常用的微机软件字库中无此字。字库按《现代汉语规范字典》、《现代汉语词典》收字,而上述字词典将氵无作为氵无和的正体字,故字库有氵无无。20世纪90年代初,笔者曾就氵无、二字电话请教国家语言文字工作委员会办公室。答曰:凡地名,以省地名办意见为准。长期以来,以贵州为一方坚持用,以字词典为另一方主张用氵无,双方各执己见,令人莫衷一是。 笔者以为,要从根本上解决地名用字的不规范问题,关键在于各级地方党委、政府及其主管部门,首先是各级领导对此要高度重视。《中华人民共和国国家通用语言文字法》公布实施已两年,贵州地名用字应当依法办事。其次,要责成各级地方政府主管部门牵头,有关单位参与,尽快组织力量,分别对所属地名进行认真清理,对不规范用字地名以及确需酌改的地名提出处理意见,逐级上报,经具有审批权限的机构审查批准后予以公布执行。 作者:王润深 编辑: |