明末清初“闽南语字典”佐证海峡两岸方言渊源 |
---|
http://www.sina.com.cn 2003年11月06日14:50 人民网-人民日报海外版 |
新华社福州11月4日电(李雅琴、林志党)一本制于明末清初的微型百科全书日前被泉州市收藏爱好者蔡其呈先生发现。此间的文史研究人士指出,如果将书中大量讲述如何规范闽南语发音的篇幅独立出来,就是一本“闽南语字典”。该书的发现对研究泉州话与台湾当地方言的渊源提供了佐证。 该书详细讲解了明末清初时人们如何讲一口标准的闽南语,内容涉及丧祭、婚姻、人事、病症、身体、农业、仕宦、时令、地理、天文等20多个种类。发音用汉字注音,图文并茂,生动易懂。比如“兔”用“吐”注音,“鹿”用“洛”注音等。 闽南语是台湾的主要方言,台湾流行的闽南语至今仍有“泉州腔”和“漳州腔”之分。其中的“泉州腔”即直接源于泉州话。泉州话与台湾话的一致性相当突出:语音方面都有“声母简单、韵母复杂、声调繁多”的特点;词汇方面,方言基本词几乎完全一样;语法方面也没有什么明显差别,如泉州、台湾两地都把“公鸡”、“母猪”说成“鸡角”、“猪母”,语素的顺序与普通话正好相反。 《人民日报海外版》 (2003年11月06日 第五版) |