“升官记”与“简历” |
---|
http://www.sina.com.cn 2003年11月13日07:14 湖南在线-三湘都市报 |
曾敏 河北省人大常委会原主任程维高“落马”之后,某大报刊出了他的任职履历,题曰“升官记”。有趣的是,该报的头版又刊出了另一位被提拔干部的任职履历,题曰“简历”。同样的内容,不同的形式,其中差别,耐人寻味。 笔者推测,记者之所以将程维高的“简历”题为“升官记”,是因为他已沦为人所共恨的腐败分子,必须将他与被提拔重用的革命干部区别开来,故有了“升官记”之题,以示贬低之意。但笔者咬文嚼字,认为大可不必。《现代汉语词典》对“简历”的解释是“简要的履历”,一个非常中性的词语,因此既可用于如日中天的达官贵人,也可用于身陷囹圄的罪犯。所以即使如今程维高站在了审判台上,用“简历”也不至于抬高了他。而用“升官记”虽能表明记者的态度,但也没有多大的实际意义,因为程维高本人已经成了“落水狗”,他不在乎也没有能力在乎这个“升官记”。更重要的是这种文字上的贬低并不见得对那些敢于以身试法的“公仆”们有什么警诫作用。君不见报刊上劝诫官员洁身自好的文章汗牛充栋,但贪官们是“任尔众人评说,好官我自为之”;君不见省部级的贪官捉了一窝又一窝,可是贪官污吏仍如嗜臭的苍蝇扑火的飞蛾一批又一批。何况贪官虽倒,祸害已成,何止是将“简历”改成“升官记”,即使骂他祖宗十八代也不能补损失之万一。既然如此,我们还是少在这种用词遣句上使劲,不如好好思考怎么改进我们的政治体制并完善我们的监督体制,让那些张维高王维高李维高们不敢腐败或无法腐败,这才是我们亟须做好但还没做好的最迫切的事情。 |