只可意会的东西如何言传 纸上漫画转战影视空间 |
---|
http://www.sina.com.cn 2003年11月20日10:13 中国新闻网 |
雨中的街头,一群打着雨伞的人过马路,醒目的红色和绿色雨伞下分别站着梁咏琪和金城武,梁咏琪念着波兰女诗人辛波丝卡的《一见钟情》……电影《向左走·向右走》始终笼罩在几米式优美而忧郁的意境里。近来,台湾绘本作家几米的名字在银幕上频频出现。《恋之风景》一片中人物所做的十几幅画都出自几米之手,就连该片的官方网站都是以几米的风景画做背景。而他另一部深受小资追捧的《地下铁》很快又要被王家卫、马伟豪们搬上银幕。 此前,根据朱德庸漫画改编成的电视剧《粉红女郎》今春一炮打响,其《双响炮》和《醋溜族》的改编权一抢而空,央视也看好他的另一套漫画《绝对小孩》,有意将其改编成长篇动画片。此外,《贫穷贵公子》、《蜜桃女孩》等一部又一部中外畅销漫画亦纷纷“触电”。就连沉寂多时的武侠片导演徐克,也在策划着要以一部日本漫画改编的影片《头文字D》东山再起。 不过,当这一轮漫画改编热潮渐渐告一段落的时候,越来越多的人开始看到了利益背后的风险。 开始是恐怖片,然后是爱情片,接着是苦情片,最后变成灾难片。这是一位观众看完《向左走·向右走》后作出的最刻薄的评价。 比起改编文学作品来,由漫画改编影视作品的确拥有许多先天优势,这是不少业内人士一直以来的共识。以平面画营造幻想世界的漫画,比文字更容易转化成立体镜头。此外,漫画的典型化、类型化和夸张的表现手法,往往让人物形象更鲜明,冲突更激烈,故事性、趣味性更强。影视特效的飞速发展也为影视剧提供了再现漫画想像力的可能。而对影视人更有吸引力的是,庞大的读者群很容易转化为同样庞大的观众群。事实上,大多数“漫画影视剧”的原著在改编之前就已经非常畅销。据悉,在日本,每年推出的影视剧有三分之一改编自漫画,可见改编漫画的诱惑实在是不可抗拒。 然而,对于以意境取胜的漫画作品来说,一旦人物开口说话,许多只可意会的东西不可避免地消失了。在接受编导们给我们的既成事实的同时,观众失去了原本属于自己的想像空间。 在电影《地下铁》里,漫画中若有若无的感情片段同样被编导加重笔墨。对此,导演马伟豪表示:“因为是漫画,原著中的故事情节稍显单薄,我们特意请来了几米作为影片的顾问,由他将自己原来画漫画时很想加入、却由于篇幅关系而没有加进的故事部分予以发挥。” 对《双响炮》导演伍宗德来说,把一部只有观点没有情节的漫画搬上荧屏,同样不是一件容易的事。“两年以前我们开始讨论《双响炮》的制作,其实在5年以前我们就一直在研究。漫画改编成影视剧并非简单的形式转换,而是一次借助漫画品牌进行的全新创作”。 当《粉红女郎》搞笑荧屏时,朱德庸正以一种“旁观者”的态度观察着自己的作品。“漫画体现的是幽默辛辣的效果,电视剧追求温馨感人的风格,在本质上它们是两种创作方向。”朱德庸认为,改编漫画作品比改编小说要难上百倍,因为小说是抽象的,编导演员有发挥空间,但漫画只作为一部电影的骨架,至于具体剧情和细节之类得全靠编剧来搞定。但在种种条件的限制下,编剧的回旋余地其实并不多。 事实上,由于市场等多种因素的作用,被搬上银幕荧屏的漫画能和原作创意严丝合缝的并不多见。如《中华英雄》,该片堪称港产片电脑特技的典范之作,将纸上不能表现的精彩画面发挥得淋漓尽致,特别是众多偶像的加盟,让漫画中的形象更加生动鲜明。但与漫画相比,电影的故事结构松散,脉络不清;成龙的搞笑功夫片《城市猎人》,美术设计与笑料还有几分原汁原味的感觉,但制作过于粗糙,演员表演有小丑之嫌;甚至好莱坞的《蝙蝠侠》也有不少败笔,在后面几部续集中,因导演过分追求特技效果和明星秀,忽略了故事与结构,大有狗尾续貂之嫌。 朱德庸认为,成功作品是可以通过各种载体表现的,就拿《涩女郎》来说,动画版、电视版、话剧版都可以用来表现。但他表示,情景喜剧更适合表现他的作品,因为“这种载体不需要加入太多枝节的内容,比较符合我的作品浓缩、精炼的特点,另外动画片是最适合漫画改编的,动画片对原作能更直接表现”。 来源:中国青年报 作者:吴晓东 |