语无伦次为“照镜”辩白 张柏芝难圆其说 |
---|
http://www.sina.com.cn 2003年11月27日05:09 青岛新闻网-青岛早报 |
早报讯经常在公开场合按捺不住情绪的张柏芝,继日前骂记者要去“照镜”后,前晚在无线台接受歌迷提问时不停为“照镜”事件作辩白。 张柏芝为自己辩解到,当时自己是好心叫那个记者照镜,因为她每晚都回家卸妆照镜,看到那个有黑眼圈的她,才是最真实的自己,总之她认为“照镜”是一件很重要的事。张柏芝的表白显得有些语无伦次。(肖云) 照镜子 看到我们的柏芝MM对“照镜子”这一词语前后自相矛盾的解释,不得不喟叹汉语词汇的博大精深,同样的一个词语就可以根据不同的目的、不同的心情变换出不同的意境,相信现代汉语的研究学者们又该新辟一门“娱乐汉语学”,潜心研究一番了。 按照现代汉语词典的解释,镜子本是能照见形象的器具,换而言之,透过镜子可以看到的自然是事物的本来面貌,人有人形象,狗有狗模样。按照芝芝的逻辑,先前没有照镜子的记者与每天回家后照过镜子的芝芝,自然不在同一水平上,所以她将自己的发“飙”同照镜联系起来倒也可以讲得通。可是不过一日之隔,芝芝就再次抛出她的“镜子理论”,则有点让人匪夷所思的味道了。 或许照镜真的是一件很重要的事情,诚如芝芝所言,镜中的自己才是最真实的自己。透过自己家中那明晃晃的镜子,芝芝不但看到了自己的黑眼圈,还看到了失去记者捧场的她,日渐失宠、愈发憔悴的样子,那无异于她的花容月貌在一夜之间面目全非,所以才有了今天另一个“好心”版本的“照镜子”。只是芝芝的这番“好心”,恐怕要成为“猪八戒照镜子———里外不是人”了吧。 |