首页 新闻 体育 娱乐 游戏 邮箱 搜索 短信 聊天 点卡 天气 答疑 导航

新浪首页 > 新闻中心 > 综合 > 正文

两代美国人的寻乌情结

http://www.sina.com.cn 2003年12月12日07:05 大江网-江西日报

  11月25日,一对美国夫妇来到了寻乌,他们就是美国西华盛顿大学著名教授、《寻乌调查》英译者汤若杰和他的夫人茉丽莎教授。

  在寻乌的历史上,有两位为寻乌作出过重要贡献的美国朋友,一个是雪莱·鲍斯费尔德———一个把自己的医术无私地奉献给了寻乌人民的美国人。另一个就是汤若杰———一个把寻乌和毛泽东的《寻乌调查》介绍给美国人的学者。

  鲍斯费尔德:18年行医结下不了情

  雪莱·鲍斯费尔德,英国人,曾就读于剑桥大学,后加入美国国籍,在哈佛医药学校主攻医学,青年时代转学上海医药学校,并取得了医学博士的学位。

  1896年,鲍斯费尔德第一次踏上中国的土地,并在中国与美国姑娘莱莉结了婚,1912年,他们来到寻乌,在县城马蹄岗租住了一幢环境清幽的房子,并在附近建立了一所小型医院。

  天花是少年儿童中一种高发病,由于当时还没有科学的预防和救治措施,小孩一旦染上,得不到及时医治,常危及生命。鲍斯费尔德最早在寻乌尝试“牛痘”接种预防。实行接种的第三年,该县篁乡一个村邀请他去接种,全村男女老少约400人都种了“牛痘”。就在那一年,天花流行,当地有几千人因病死亡,而篁乡没有一个人得此病。此后,种“牛痘”在全县推广开来。

  在当时,麻疯病是一种罕见的疾病,发病率约为万分之一,但一旦染上此病,则被认为是不治之症。鲍斯费尔德在寻乌工作不久就遇到了一例。初遇此病他亦束手无策,后又遇到多例病患者。为攻克这个难关,他遍寻有关资料,并致信当时在印度的麻疯病专家良奈德罗格斯先生索取特效药,还写信到加尔各答制造此类药品的公司,要求供应这种药物。经过不懈努力,终于医好了一例病人,在当时的医学界引起振动。在中国期间,他总共治好了200例麻风病人。

  “寻乌的患者是世界上最令我感动的患者。”鲍斯费尔德医治的多是穷人,他们付不起医药费,但总是给他送来一些礼物。鸡蛋、糕饼、米果……他的诊所里常常堆满了患者们送来的各种土特产,他把送来的东西分给病人吃,并把物品列入医务所的账内,作为医务所的收入。18年来,他风里来,雨里去,走遍寻乌的每个角落,给成千上万的病人解除了痛苦。

  回到美国后,他写下了《发生在中国的故事》,而夫人莱莉则写了《寻乌的故事》。文章以纪实的手法、细腻的笔触、真挚的情感对中国20世纪初的社会现状、人民生活和风土人情作了深入细致的描述。在《发生在中国的故事》中,鲍斯费尔德用三分之二的篇幅描述了他在寻乌的岁月,足见其对寻乌的感情之深。

  在文中,他还用整章的篇幅记述了朱、毛红军来寻乌的一些片段,以及他们之间的友谊。

  小雪莱:追寻爷爷的足迹

  汤若杰:把《寻乌调查》介绍给美国

  鲍斯费尔德晚年的一个夙愿就是想再到阔别半个世纪的寻乌,见一见昔日的老朋友们,但这个愿望在他有生之年没能实现,他临终前把这个遗愿交给了他的孙子。带着这个遗愿,1986年,他的孙子小雪莱和孙媳妇漂洋过海来到寻乌。

  在小雪莱儿时的记忆里,爷爷是一个很了不起的人物,经常跟他讲一些发生在寻乌的故事,毛泽东、朱德和古柏……还有那个自己没饭吃还给爷爷送鸡蛋的名叫刘贱玉的妇女,经常跟爷爷闲聊的赵大爷,都给他留下深刻的印象。在爷爷充满传奇的故事里,他度过了一个由童年到少年的“寻乌时代”。他在学校里,常把爷爷的故事讲给同学听,其中有一个同学听得最入迷。因为小雪莱复述的不够味,经常一下课还跑到鲍斯费尔德家里吵着他讲寻乌的故事,这个人就是后来把毛泽东的《寻乌调查》翻译成英译本的RogerR.Thompson,他还给自己起了一个中国名字———汤若杰。

  小雪莱夫妇来到寻乌,参观了他爷爷生活和工作过的住房、医院。他看到他爷爷居住过的房子曾经作为毛泽东寻乌调查的地址,医院也被更名为“红军医院”,当觉得爷爷还为中国革命作过一些有价值的事情时,他骄傲地笑了。由于途中的耽搁,他的签证时间已到,来不及看望爷爷的老友们,带着一种满足和一丝遗憾,匆匆地离开了。临走时,他把爷爷《发生在中国的故事》和奶奶《寻乌的故事》两本书赠给了纪念馆。鲍斯费尔德的感人故事和挚友小雪莱的寻乌之行,给正在麻里兰大学任历史系助理教授的汤若杰以极大的振奋,他产生了一种冲动,要把寻乌介绍给美国人,要把毛泽东在寻乌所作的《寻乌调查》介绍给美国人,于是他开始了艰辛的翻译工作。由于毛泽东在寻乌调查中使用了一些寻乌的地方方言,这对他的翻译增加了不少困难,为让美国民众对这些词汇能有较直观的理解,他在文中导入了6500多条注释和索引,经过三年的不懈努力,他终于完成了翻译的工作。本着对这部光辉著作高度负责的态度,1990年秋天,他横越太平洋从香港经汕头直抵寻乌。在寻乌,他不但弄懂了一些《寻乌调查》中语言的障碍,而且在开放的寻乌受到热情的接待。

  回到美国,这本凝结着他多年心血的译著终于出版了。该书出版后,很快成为各大学和理论研究机构的争购图书,并于1994年再版发行。该书被许多学校作为了解中国二三十年代历史和鼓励学生提倡调查研究的重要教材,后汤若杰还写了近10万字的有关《寻乌调查》研究方面的文字,并在中文和英文刊物中发表。

  汤若杰感慨地说,如果说他从鲍斯费尔德那里知道了寻乌的话,那他从《寻乌调查》和两次的亲身经历中更了解了寻乌。值得一提的是,他夫人茉丽莎也是一个艺术学和历史学的研究者,丈夫的兴趣也激发了她对毛泽东文艺思想研究的浓厚兴趣,几年后,她竟然成了一个响当当的中国学者、哲学博士,研究范围还扩展到毛泽东诗词。尽管汤若杰从麻里兰大学到加州斯坦福大学再到西华盛顿大学,几经辗转,但《寻乌调查》英译本一直作为心爱之物留在身边。

  (汪红英 刘传健 江西日报)


新浪网2003年度新闻评选

推荐】【 小字】【打印】【关闭

  注册新浪9M全免费邮箱
  新浪二手市场重新开张 结识新网友,短信免费发,就来了了吧!
  缤纷下载俱乐部,只有你够缤纷!

新 闻 查 询
关键词一
关键词二
免费试用新浪15M收费邮箱 赶紧行动!
新浪精彩短信
两性学堂
激情大冒险的滋味
探寻无尽欲望边界
非常笑话
搞笑!与众大不同
过瘾!尝尝就知道
图片
铃声
·[陈奕迅] 十年
·[和 弦] 同桌的你
·鸟啼铃语 蟋蟀铃声
铃声搜索



新浪商城推荐
无边魅力
  • 佛罗蒙吸引异性
  • 男士情趣内裤热
  • 佳能数码相机
  • EOS 10D专业相机
  • s50照相机
  • 市场最新动态
  • 免费注册上网经商
  • 千样数码精品
     (以上推荐一周有效)
  • 更多精品特卖>>
    每日2条,28元/月
    原色地带--普通图片铃声,5元包月随意下载随心换. 
    炫彩地带--彩图和弦铃声,10元包月下载,时尚又精彩
    超级精彩
    爆笑无比
    公车上。女:手移到别处好吗?男:我没勇气再摸别处了…
    每日2条,30元/月


    新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

    Copyright © 1996 - 2002 SINA Inc. All Rights Reserved

    版权所有 新浪网