外交官要懂几门语言 |
---|
http://www.sina.com.cn 2003年12月12日10:15 环球时报 |
南北 美国驻华外交官要学两年中文 记者在采访中发现,美、俄、英、德的许多外交官会说驻在国语言。比如,在北京街头经常遇到会说流利汉语的美国驻华外交官。美国外交官罗伯特说,美国国务院、国防部等部门一般要求其外交官能看懂,并能用驻在国语言进行一般性对话。 那么,他们是怎么达到这个要求的呢?罗伯特告诉记者,美国外交官的语言水平主要靠两种方法来保证:一是从学过驻在国语言的官员中选拔;二是进行赴任前的外语培训。美国国务院所属的外交学院负责对外交官进行外语培训。美国驻外武官、副武官则在加利福尼亚州的防务语言学院外语中心受训。派往小语种国家的武官有时也在国务院的外交学院受训。另外,美国还根据外语的难易程度确定外交官外语训练时间的长短,中文一般要培训两年,与英文接近的外语一般要培训半年。他们都要求必须达到二级语言水平,即能简单会话,可以阅读。 俄罗斯外交官多懂一门外语多拿一份补贴 其他国家也有一些类似美国的规定。瑞典国防部要求其驻外武官必须能独立用驻在国语言或英语工作。武官培训一般为6周,其夫人也要进行2至3周的培训。培训的方式一般采取上课、参观或听讲座等形式。记者发现一些能用英语工作的俄罗斯外交官熟悉驻在国语言的速度也很快。一打听才知道,俄罗斯外交部、国防部等部门对其驻外人员一直实施激励机制:多懂一门外语者,经过考试认可后,除多拿补贴外,还可以在同等条件下提前晋升或驻外。 有一些非英语国家则要求其外交官能用英语工作,但不要求必须懂驻在国语言。他们要求非外语专业毕业的外交官出国前必须经过英语考试,合格者才能赴任。总体上看,这种措施不仅能保证外交官胜任工作,而且也有利于避免“走后门”的事情发生。 有的国家不鼓励外交官精通驻在国语言 也有少数国家只鼓励外交官略会几句驻在国语言,但不愿他们精通驻在国语言或成为驻在国问题专家。“因为政府担心我们会对驻在国产生感情,导致我们在外交工作中做出影响国家利益的决定”,一位不愿透露姓名的外国外交官对记者说。(南北) 《环球时报》〔20031210 第14版〕 |