“diao”字在台年轻人中意为“酷” |
---|
http://www.sina.com.cn 2003年12月21日08:52 人民网-江南时报 |
本报讯“周杰伦在青岛公开签了一个不文明的脏字”,引来歌迷家长投书抗议,逼他道歉,日前,周杰伦的老板杨峻荣懊恼地回应:“真是小题大做,MTV台早就喊‘好diao’!杰伦是称赞歌迷,并无恶意。” 杨峻荣说,周杰伦平日口头禅除了“瞎”(很逊的意思)外,最常说的是“diao”,例如,他买车会问朋友:“这车diao不diao?”穿新衣他也会点头说“好diao的衣服”,他认为周杰伦无需道歉。 时下台湾年轻人“世说新语”的“diao”字普遍解释为“酷”。两岸民风不同,内地歌迷家长不快,措词严厉地指责周杰伦贬低自己偶像的身份、缺乏对歌迷起码的尊重。倒是那名青岛歌迷乐得独家保存这“不文明的脏字”,其亦成为两岸文化差异的见证人。 (嘉一) 《江南时报》 (2003年12月21日 第八版) |