贺卡而今不姓“贺” |
---|
http://www.sina.com.cn 2004年01月02日14:17 东方网-劳动报 |
本报讯又到了年末岁初贺卡满天飞,但记者发现,一些贺卡上的留言已从往年以简洁问候祝福为主,转向兼有本单位新年打算和业务推广的“公关”用语了,更有一些企业度身定制了一批带有明显宣传的贺卡,被人戏称为:贺卡而今不姓“贺”了。 记者手头有一封“老客户”寄来的贺卡,不同的是往年由通讯员手写的祝福话语不见了,取而代之的是贺卡内夹了张由该局局长统一签名书写的感谢信,洋洋洒洒从回顾如何克服2003年“非典”,到2004年的工作打算和希望在新的一年中继续得到支持等,让读卡者使命感顿生。还有一家银行的贺卡也与以往大不相同,贺卡内打印了一封标有该行理财品牌标识的贺信,开门见山介绍了最近主打的几大个人理财产品,随后周到地关照如有想法或地址变动请及时告知。 更让记者为之一动的是,一家处事向来较为朴实的全国家电连锁企业,今年也索性开印了公司贺卡,设计简洁精美不算,对企业发展的介绍详细到了“1200名大学生引进培养工程初见成效”等内容。最有意思的是一家赫赫有名的调查公司,其度身定制的贺卡上画满了“全国战略图”,并大大介绍了一番公司的实力。 对于贺卡不姓“贺”的有趣现象,一家企业的公关部经理坦言:这也是市场竞争所为,公司经理希望能通过每一次与客户打交道的机会,传递公司理念,扩大影响,在新年祝福的同时带去新的合作愿望。但也有一位在机关工作的公务员明确表示:还是喜欢过去纯粹的贺卡,希望贺卡上少谈工作多讲情谊,因为在纷繁的世界上留有纯净心灵交流的机会已经少之又少了。 记者任淑霞(来源:劳动报) |