首页 新闻 体育 娱乐 游戏 邮箱 搜索 短信 聊天 点卡 天气 答疑 导航

新浪首页 > 新闻中心 > 综合 > 正文

德国式的困惑与中国式的谦虚

http://www.sina.com.cn 2004年01月21日09:35 湖南在线-三湘都市报

  辛源

  报载,国内某公司购进一套进口设备,调试成功之际召开庆功表彰会,经理发言时按惯例先给在场的领导戴了一通“高帽”:“在工业局领导和市委、市政府领导的指挥下……这套设备终于安装调试成功了!”负责指导安装工作的德国工程师格里先生大惑不解:“指挥安装的是我,工业局的领导只来看过一次,市委、市政府的领导根本就没来过,怎么成绩都成了他们的?”

  格里先生的困惑大概与他的德国式思维有关———工作是哪个做的,功劳便应属于哪个,与此无直接关系的不能享有荣誉,即使顶头上司也不例外。或许是文化背景不同的缘故吧,格里先生的思维方式在中国显得过于“矫情”了。

  中国式的谦虚是格里先生根本无法理解的。中国人做事情,取得了成绩,绝不能独自占有,一般都要照顾上下左右的情绪,尤其得为领导记上一功,即使与事实相距甚远也要这么讲。读读总结听听发言吧,前穿靴后戴帽,感谢上级赞扬领导,显示谦恭表达敬意……好像只有这样,讲话的人才说得顺溜,听话的人才觉得舒服,大家也以为理所当然。若非如此,麻烦便会接踵而来,领导会认为你政治上不成熟,群众会认为你骄傲自满目中无人,这便离“孤家寡人”不远了。

  中国式的谦虚需要把表扬领导放在第一位,哪怕他寸功未立。于是那些头脑发热的官员忘乎所以了,以为自己真的样样精通无所不能。有朋友讲了一件事,某文化部门一位处长审看创作人员的作品,每次都提些可有可无的意见做点无关痛痒的指示,创作人员出于尊重将他列为作者之一。久而久之,有人若忘记署他的大名,他的脸色便十分难看,其作品也会莫名其妙地被扼杀掉。到评定职称时人们才发现处长“著作等身”,于是他心安理得地拿走了惟一的高级职称。

  中国式的谦虚还有一套固定模式,导致许多误党误国的空话套话废话,形成了新的“八股”。这种“八股”虽然讲上10句话还接触不到正题,但它的好处在于不费脑子不犯错误,有的人甚至离开这样的“八股”便说不成话。有一次一位中央领导到基层搞调研,汇报工作的同志胸有成竹,立刻搬出屡试不爽的那一套,“在……亲切关怀下,在……正确领导下,在……热情帮助下,在……大力支持下”,这位领导当即打断发言,要求他省去空洞的废话,直接进入主题。

  谦虚是高尚的品德,但在一些人那里,谦虚却被披上了虚伪的外衣,成了廉价吹捧的工具。有个叫斯坦格尔的美国人写了一本《奉承史》,他认为,吹捧是以牺牲经济利益和公正作为代价的,对不该赞扬的东西却加以赞扬,其负面影响是人们不能进行自我批评,不习惯接受任何批评,当人们不进行自我批评的时候,他们就会认为任何批评都是攻击。

  习惯于中国式的谦虚的人,是否从斯坦格尔的话中得到启示呢?


推荐】【 小字】【打印】【关闭
 
新 闻 查 询
关键词一
关键词二
免费试用新浪15M收费邮箱 赶紧行动!
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2004 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网