首页 新闻 体育 娱乐 游戏 邮箱 搜索 短信 聊天 点卡 天气 答疑 导航

新浪首页 > 新闻中心 > 综合 > 正文

“铁夫人”首披红装

http://www.sina.com.cn 2004年01月26日03:39 人民网-人民日报

  本报驻法国记者 王芳

  1月24日,矗立于巴黎塞纳河畔的艾菲尔铁塔有史以来第一次身披红装。当晚,在铁塔前举行的隆重映红仪式上,中法两国嘉宾欢聚一堂,急切地等待着点灯的那一刻。20时11分,一名穿红绸衫的中国男孩和一名着白毛衣的法国女孩,共同敲响了一面古色古香的铜锣。转瞬间,刚刚还是白光闪烁的艾菲尔铁塔通体变红。

  已经115岁的艾菲尔铁塔,是法国最富盛名的标志性建筑,也是世界上接待游客最多的旅游景点之一。这座高约320米的钢铁巨人,倾注了法国人多少浪漫与梦想,他们亲切地将其称之为“铁夫人”,并创造性地赋予她人世间的美丽与尊贵。自建成以来,艾菲尔铁塔曾屡次美容和更换新颜。在1889年3月31日的落成仪式上,她穿着象征法国国旗的红白蓝三色,于其后的100多年间,她时而一袭纯洁的白色,时而一款金色晚礼服。2000年为迎接新世纪的到来,主人为她设计了银色闪光服饰。去年6月,“铁夫人”再度美容,2万盏特制的白色聚光灯,为她增添了钻石般晶莹闪烁的光彩和魅力。

  在中法文化年法方组委会的倡议下,巴黎市决定藉中国农历新年之际为“铁夫人”换上红装。法国电力公司承接了任务。公司调派了30名技术员,早晚两班轮流,整整花了12天工夫,成功地安装上了280盏红色聚光灯,总功率达1500千瓦。身为法兰西院士的中法文化年法方组委会主席安格雷米,深谙红色在中国文化中的象征。“在中国,红色寓意幸福、欢乐、婚庆、节日和传统。用红色装点艾菲尔铁塔是中法文化的美好结合。”在铁塔映红仪式上,安格雷米如是说。

  从24日起,巴黎市民和来自世界各地的游客将有幸与红装艳丽的“铁夫人”度过难忘的5个夜晚。在此期间,映红的铁塔不仅将迎来中国国家主席胡锦涛对法国进行的首次国事访问,同时也将为中法建交40周年增添一份喜庆。

  (本报巴黎1月25日电)

  《人民日报》 (2004年01月26日 第二版)


推荐】【 小字】【打印】【关闭
 
新 闻 查 询
关键词一
关键词二
免费试用新浪15M收费邮箱 赶紧行动!
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2004 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网