首页 新闻 体育 娱乐 游戏 邮箱 搜索 短信 聊天 点卡 天气 答疑 交友 导航

新浪首页 > 新闻中心 > 综合 > 正文

厕所性别标志还是明白点好

http://www.sina.com.cn 2004年02月23日09:49 广州日报大洋网

  报载:一男子因内急来到某电脑城的公厕,但两个厕所只有一个厕所门上贴着性别标志,且无法辨别。男子后来走进了那个没有标志的厕所,正好被保洁员撞见,质问他为何跑到女厕解手,并叫来保安。还好,保安听完后说,都是那个标志惹的祸,常有顾客上错厕所。

  看完该男子的尴尬遭遇,笔者感同身受。前不久,笔者和朋友去某火锅店吃饭,食毕,两人同去如厕。但只见两间外表和火锅店包房一样的房间,却没看到上面写有“男、女”字样或图像。踌躇了一会,从服务员那得到了明确答复“厕所确在此”。于是,两人再次研究两扇门的玄妙之处,终于看到上面分别写有“观瀑台”、“听音阁”三字。这下又把我们考住了,该进哪扇门还是拿不准。好在由服务员解围,女士进“听音阁”,男士进“观瀑台”。

  朋友对我说:“没想到上趟厕所就像在玩脑筋急转弯。”原来,她在某风景名胜区也曾遇到这样的事,“解放区”是该风景区内所有公厕的代名词,进入“解放区”赫然入目的是一副对联,分别镶嵌在两扇门上,左联是“急流勇退”,右联是“滴水石穿”,除此以外就没有任何明白的标志或文字。当时她也是摸头不知脑,费了一番周折。

  随着现代社会的发展,厕所的性别标志也变得五花八门。在一些服务行业,从前那种仅仅标明“男”、“女”的厕所,现在似乎很难见了,取而代之的大多是画着“烟斗”、“高跟鞋”或“水帘洞”、“听雨轩”的标志或文字。不可否认,这是商家为了让厕所变得时尚、增加一点文化品位的举措。但就消费者而言,厕所标志还是应该先讲究实用,便于识别,然后才考虑美观,至少也应该同时用中英文标出“男”和“女”,而不是仅仅用让人难认的标志和难懂的文字。(来源:广州日报)


推荐】【 小字】【打印】【关闭
 
新 闻 查 询
关键词一
关键词二
免费试用新浪15M收费邮箱 赶紧行动!
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2004 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网