钓鱼台酒店“蹲点”回顾之记者篇(组图) | ||||
---|---|---|---|---|
http://www.sina.com.cn 2004年02月28日20:09 人民网 | ||||
人民网记者 管克江 感受之记者篇 各方记者可以说是新闻中心最大的景观。记得去年六方会谈时,新闻中心记者稀稀落落,这次却热闹非凡。从24日下午起新闻中心的记者就没有少于15个。25日会谈开幕式时,更是围聚了三四十名记者观看现场直播。钓鱼台酒店出动两名服务人员搬椅子都来不及。 新闻中心只有10台电脑可用,抢电脑以便发稿自然成了记者的家常便饭。有家外国电视台派了中方雇员整天守候在电脑边,一面查资料,一面等待新闻中心的最新消息。25日下午是发稿高峰,许多记者用不上电脑,只好排队等候。虽然每台电脑屏幕上都贴着“此电脑供记者发稿用,请勿长时间占用。”但占上电脑的记者们总是发现时间不够用。 聚集在新闻中心的记者可分三类。一是北京记者,一是外地记者,一是外国记者。北京记者如中央媒体,组成了强大的采访阵容。如本报是六个人的报道小组,中国国际广播电台组成八人小组,其中七个人“常驻”新闻中心。记者各操一门外语:日语,韩语,俄语,英语。时常能听到他们在热烈的讨论选题。 这次外地来京参加六方会谈的记者明显增多。我接触到的有文汇报,解放日报,浙江日报等。他们往往人不多,加上环境不熟,工作难度更大。浙江日报的小杨说,24日会谈前夕,他找不到什么新闻,一整天就趴在钓鱼台门口背车号了。另一名记者笑着说,那天他刚到钓鱼台门口,看门的保卫就问他:“又来找花边啦!” 处境最尴尬的是为外国媒体工作的中国人。他们不少没有新闻采访权,却要为外国媒体卖力。记者遇到一名日本某电视台的中方雇员。记者曾想用一下她占用的电脑,没想到她一口回绝。理由是我们“水火不相容”。记者问为什么。她说“我是日本媒体,你是中国媒体”。记者说,不同国家的媒体也是又合作又竞争的呀。她说,你看,在钓鱼台门口拍摄的时候,你们中央电视台不是和我们抢位置吗,这不是水火不容吗。记者愤然无语。 和外国媒体打交道就好多了。在新闻中心遇到一位俄罗斯记者,见到我们劈面就问:“中国老百姓很关心六方会谈,是吗?”原来,他在路上打车过来的时候,和司机聊了一路的六方会谈。日本共同社记者从开幕式会场回来,热心给中国记者讲述他的现场见闻,身边围了一群记者。还有一位bloomberg公司的财经记者,中文说得极好。他说,政治也会影响经济,特别是韩国股市的波动会受到六方会谈的影响。所以也被派来报道。 在新闻中心,有的记者相互采访,挖点花絮;或者围坐而谈,海阔天空。有的新闻线索居然也在闲聊中发现了。 | ||||