人才非得懂英语吗 |
---|
http://www.sina.com.cn 2004年04月15日09:59 贵州都市报 |
职称外语考试终于受到质疑了(见4月12日《贵州都市报》)!我这“英盲”对于擅长英语者历来是颇多钦佩的,但为这消息仍不免窃喜一番,兴奋之余还想到了另一个问题:懂英语才是人才吗? 此疑问并非空穴来风,看看现实生活吧:职称英语考不过,待遇提升没你份;大学英语不过级,学位证书就没戏;连三四岁小儿,也被父母早早送去操练onetwothree four。呜呼!学英语之风,怎一个猛字了得! 人对知识的掌握固然是越多越好,入世后的中国也需加紧赶上时代的潮流。但人一生的时光是那么的短暂,求知路上势必会有所为亦有所不为。再则人与人之间,所谓的天分与兴趣也不尽相同,学习的效果自然会有差别,在学习方向的选择上必将因人而异,取舍的标准在于自身兴趣和所学知识对今后工作的影响程度。以此客观实际察之,当下全民对英语的重视、惟懂英语才是人才的观念就值得商榷了。 “人才”,《现代汉语词典》解释为“德才兼备的人;有某种特长的人”。显然,某种特长并不专指英语。北大教授钱理群曾坦诚不懂英语,但对鲁迅的研究又有几人能出其项背?一个技术拔尖的蓝领,娴熟的英语能对他(她)的工作产生何等重要的影响?我不明白! 英语在实际工作、生活中应用的广度和深度,大家是心知肚明的。即便是英语过了四级甚至是六级的不少大学生,操练起口语来也多是结结巴巴,翻译起文章来亦无文采可言。至于研究生,能操着英语直接撰写学术成果的也是寥寥无几。就算是英语学得不错,工作、生活中却很少用到,那不就成了“武松看鸭子————英雄无用武之地”了吗?缺少了相应的语言环境,要不了几年,那些所谓的几级证书就成了摆设。想想耗掉的那么多时间,真是可惜啊! 人才标准的偏颇是全民对英语盲目崇拜的罪魁祸首,这既不实际,也有悖于社会化进一步分工的大势所趋,更偏离了求真务实的时代要求。早在1200多年前,韩愈老先生就说过:“闻道有先后,术业有专攻,如是而已。”在二十一世纪的今天,重新定位人才标准,反思学习英语的重要性与必要性,应是整个社会追求“以人为本”的思考之一。 (韦祖伟) |