新浪首页 > 新闻中心 > 综合 > 正文

“改编文学”繁荣背后有尴尬

http://www.sina.com.cn 2004年07月16日02:40 人民网-江南时报

  《十面埋伏》已于今日凌晨在南京各大影院隆重上映,而小说版《十面埋伏》早已登陆南京各家书店。记者昨日在书店看到,小说版《十面埋伏》远不如电影那么火爆,读者“翻得多,买得少”。进一步采访发现,类似由影视作品改编出来的“改编文学”大行其道,繁荣的背后也有尴尬!

  小说《十面埋伏》没有电影火

  昨日记者在南京书城二楼看到,刚走进文学区时,就看见几大撂《十面埋伏》整齐地摆放在书架上。漂亮的宣传照占据整个封面,章子怡身穿一翠绿色舞裙,额心点了一颗美人痔,很有看点,不少人拿在手里翻了起来。但好多读者好像只对书中的剧照感兴趣,翻来覆去看了个遍,又把书放回了原处,买的人很少。据南京书城一负责人介绍,这次他们总共进了三四百册《十面埋伏》,近一段时间总共销售了100多册,销售情况还不错,但并没有电影那么火。采访时记者还发现,除了《十面埋伏》,书市里随处可以发现电视电影的同名图书,这些都是由影视作品“生出来”的。如正在央视八套热播的《凤求凰》,刚播完不久的《最后的骑兵》,还有《真情告白》、《红苹乐园》、《无间道》……

  “改编文学”多是垃圾文字

  小说改编成影视作品,这种现象很正常。而现在,情况刚好反过来了,好多小说是改编自影视剧,记者戏称之为“改编文学”。对这种反过来现象,小说《凤求凰》的改编者功伟7月9日来南京时对记者说,把影视作品改编成小说,也是书市需求,读者可以通过文字来理解影视作品中无法表达的内容,如剧中人物的心理活动,这可让剧中人物更鲜活。但据记者了解,这类改编文学在书市并不十分受欢迎,虽然《十面埋伏》销售情况不错,但读者是“翻得多,买得少”。在南京书城、新街口新华书店,记者都看到了大量的被读者晾在一边的“改编小说”。一位圈内人士分析道,改编文学多是借势上市,属短线产品,强调“快”,这样影视剧放完了,书也卖完了,无人问津——改成影视的书都是文学经典,而由影视改成的书则多是文化垃圾。“

  改编文学”繁荣背后有尴尬

  据了解,改编文学的大量出现,与现在影视产品产业链式的操作模式有关。发掘影视作品文化附加值的做法,在国外很普遍。现在国内“拿来”这种操作模式,积极开发起改编文学,形成了现在的“繁荣局面”,应该说是一种文化进步。但不容忽视的是,这种改编文学仍没有摆脱影视作品“宣传手册”的尴尬身份,文学性让新闻性取代了,几成时尚读物。由于出版商们多在包装上下工夫,过分强调装帧,书页留白大,“内容不够图来凑”现象也很突出,大有“注水书”的嫌疑。值得注意的是,有的出版初衷就是把这种书当宣传手册来看,在书市能否卖出去并不太在意,只要有人“翻”,目的就达到,这种“广告文学”也令人深思。

  实习记者 顾莉莉 本报记者 倪方六

  《江南时报》 (2004年07月16日 第十八版)


推荐】【 小字】【打印】【关闭
 
新 闻 查 询
关键词一
关键词二
免费试用新浪15M收费邮箱 赶紧行动!
热 点 专 题
解放军东山岛军演
2003年审计报告
杜邦不粘锅致癌风波
长春人质事件
《十面埋伏》 视频
惠特尼休斯顿北京个唱
美洲杯 视频点播
环法自行车赛 亚洲杯
见证《焦点访谈》连载

 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2004 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网