鲁迅《题三义塔》诗碑(图) | ||
---|---|---|
http://www.sina.com.cn 2004年08月27日05:27 人民网-人民日报 | ||
本报驻日本记者 孙东民 赴日本关西地区采访,驻大阪总领馆韩副总领事向我建议:“你最好去看看丰中市民为鲁迅先生建立的《题三义塔》诗碑和‘三义冢’,那里面有一段中日睦邻友善的故事”。 鲁迅先生《题三义塔》的诗句在学生时代就读过。丰中市就在大阪府,诗碑可望可及,自然不可不看。于是在高领事陪伴下,不顾失礼,立即约上丰中市日中友协的田中会长与井上女士前往观瞻。 诗碑紧靠丰中市中央民公馆,建在行人自由观瞻的路边,属丰中市的建筑。碑旁植常绿树,背衬绿地。诗碑前立着一块刻有“三义冢”的碑石,即鲁迅诗中的“三义塔”。在精美的红色大理石上,镌刻着鲁迅的诗句: 奔霆飞熛(注:作“焰”)歼人子,败井残垣剩饿鸠。偶值大心离火宅,终遗高塔念瀛洲。精禽梦觉仍衔石,斗士诚坚共抗流。度尽劫波兄弟在,相逢一笑泯恩仇。 事情的原委是:在日军侵华时期,日本生物学家西村真琴博士为了救援战争中的受伤者,于1932年2月作为“服务团长”到中国。在上海郊外的三义里战乱的废墟里,发现了因饥饿飞不动的鸽子,便带回日本,取名“三义”,精心喂养。为了表达两国人民的友善,他“期待生下小鸽子后,作为日中友好象征送回上海”。可惜这只带回日本的鸽子后来遭遇黄鼠狼的袭击死亡,博士及周围人在悲痛之余决定将其立冢掩埋。出于对鲁迅先生的景仰,西村博士修书一封细说原委,并将自己画的鸽子一并寄给在上海的鲁迅,表达了日中两国友好的愿望。鲁迅先生于是写成上述著名诗篇。据1933年6月21日的《鲁迅日记》:“西村(真琴)博士于上海战后得丧家之鸠,持归养之,初亦相安,而终化去,建塔以藏,且征题咏,率成一律,聊答遐情云尔。”原题注说“三义塔者,中国上海闸北三义里遗鸠埋骨之塔也,在日本,农人共建之。” 西村博士在1956年72岁时去世,“三义冢”一直得到其家人的诚心供养。1981年其孙女柳泽和子迁居时,亦同时将“三义冢”移往在丰中市的庭院。1986年10月,为纪念建市50周年,丰中市决定将“三义冢”碑石移入中央公民馆。2002年在纪念中日邦交正常化30周年之际,“三义冢显彰会”向市民募集“净财”,对诗碑整修一新,作为和平与友情的象征,成为丰中市的历史文化遗迹。 《人民日报》 (2004年08月27日 第十五版) | ||