“文化高峰论坛”开启 王蒙:应在世界推广华文 |
---|
http://www.sina.com.cn 2004年09月04日10:36 新华网 |
当语言学家许嘉璐、哲学家任继愈、科学家杨振宁、文学家王蒙等学者出现在人民大会堂小礼堂的时候,等候多时的听众席中响起热烈的掌声。昨天上午,“2004文化高峰论坛”在许嘉璐、王蒙、杨振宁等人的主题报告中开坛。 在全球化发展的趋势中,民族的、地域的、人的多样性与各自的特点、传统、身份与性格会不会逐渐泯灭?传统的市场和媒介会不会使精神生态消费化、产业化、标准化与克隆化?民族的、地域的传统与全球化的关系应该如何?……这些问题成为学者发言阐述的焦点。王蒙从汉字文化谈开来,他认为汉语汉字是中华文化的命脉、灵魂、根基。“我的小说《夜的眼》译成了英、德、俄等印欧语系出版。所有的译者都向我提出一个问题:‘眼’是单数还是复数?我无法回答这个问题。在汉语中,‘眼’是一个有着自己独立性的字。汉字‘眼’给了我比‘eye’或‘eyes’更高的概括性和灵活性,它可以代表主人公的双眼,它可以象征黑夜的眼睛。” 当王蒙念出一长串英文字母,而后解释说,他刚才念的那些字母意思是“白日依山尽,黄河入海流”的时候,听众在他的幽默发言中笑了。“我们实在难以从那些拉丁字母上读出唐诗的效果,我们应该更加重视在世界上推广普及华文与汉语教学。在我们的各种媒体与出版物上,更应该严格要求:少一点错别字,少一点洋泾滨,少一点文理不通。”王蒙认为,面向世界的开放与面向未来的文化,最聪明的做法不是把全球化与民族化、地域化对立起来,而是结合起来。 在美国哈佛大学教授杜维明以“多种核心价值的文明对话”的发言中提出,在向西方学习富强之道,学习西方启蒙以来的核心价值时,要化解“媚外”和“仇外”的不健康心态,不仅要和西方文明对话,也要同我国古代文化对话,突出多元思维,建构我们自己的涵盖广泛、深远的文化。现任清华大学教授的杨振宁则就“易经对中华文化的影响”阐述了自己的观点。 昨天下午到今天,周汝昌、冯骥才、汤一介、阿来、尚长荣等来自10个国家和地区的学者、专家,将就全球关注的焦点话题,向国际社会传达中国人的文化主张,并发表共同宣言。(陶澜)(来源:北京青年报) |