儿童片不宜“南腔北调”(今日新语) |
---|
http://www.sina.com.cn 2004年09月15日05:31 人民网-人民日报 |
於复玉 当那些脍炙人口的童话精灵突然改说方言俚语时,当原本充满童趣的喜剧气氛变为成人化的生硬对白时,我惊讶孩提时曾带给我无穷乐趣的外国著名动画片何以被改编成这等模样! 此时,这些方言版的儿童片正在我国一些地方的电视台热播,市面上也有光盘出售。而我那年仅3岁的儿子,看完电视就和小伙伴们相互模仿,甚至口出粗话,互称绰号。这怎能不让人忧心呢。 我国宪法明文规定:国家推广全国通用的普通话。党中央发布的《爱国主义教育实施纲要》把“正确使用祖国的语言文字,大力推广普通话”列为继承和发扬中华民族优秀文化传统的重要内容。孩子正处在学习语言的关键时期,特别是对讲方言地区的儿童来说,动画片是他们学习普通话的重要途径。学习掌握纯正标准的普通话,对孩子以后上学和成长都是十分重要的。既然道理不言自明,为什么我们一些文化单位(电视台、音像制作公司)却要热衷于炮制方言版儿童片呢? 有人说,讲方言好玩,听着亲切。而说这些话的大都是一些成年人。不错,在基本上讲普通话的荧屏上,出现一部讲方言的儿童片,而且是让全球著名的童话明星讲我们的方言,的确是一件新鲜事,的确可以让成年人捧腹大笑。正因为如此,一些人就发现了商机,找到了市场,于是大规模制作方言版儿童片的活动在一些地方泛滥起来。一些人眼睛只看着钱,淡忘了作为思想文化的传播者应该担负的社会责任。一部让人发笑的粗浅娱乐片,取代了优美的儿童片;一次寓教于乐的学习机会,变成了方言俚语的大比拼,那些制作者可曾想过,你们给牙牙学语的孩子们带来了什么? 孩子是祖国的未来,是国家的希望,如果我们的儿童影视文化产品不能成为孩子健康的精神食粮,那么这种精神产品就是不合格的,这个创意策划就是不成功的。作为一名孩子的家长,我想在此呼吁文化管理部门,采取有效措施,制止方言版儿童片的传播,为少年儿童的健康成长创造良好环境。 《人民日报》 (2004年09月15日 第十五版) |