新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 综合 > 正文

《钢琴教师》译稿雪藏四年终见天日


http://www.sina.com.cn 2004年10月09日14:00 人民网

  陈佳

  前天,奥地利女作家兼诗人埃尔弗里德·耶利内克获得2004年度的诺贝尔文学奖的消息传来,这位之前从未出版过中文简体字作品的德语作家立刻成为中国出版商追逐的对象。

  据悉,正在德国参加法兰克福书展的多家国内出版商已开始加紧与耶利内克的出版经纪人亚历山大·费斯特取得联系。昨日,北京十月文艺出版社宣布,耶利内克的代表作半自传体长篇小说《钢琴教师》中文简体字版一个月之内即将由该社推出。

  2000年中文译稿已完成

  据《钢琴教师》的译者中国社会科学院外国文学研究所研究员宁瑛介绍,事实上,早在2000年《钢琴教师》的初稿就已翻译完成,但十月文艺出版社考虑到中国读者的接受程度,推延至今未能出版。

  她回忆道,德语作品在我国引进的数量一直不多,1995年我国举行了世界妇女大会,当时宁瑛与其他女学者联手推出了一套“蓝袜子丛书”,介绍了多个语种女作家作品。1997年,宁瑛在访问德国期间,她的导师推荐了备受争议的作家埃尔弗里德·耶利内克。当时宁瑛读了《追逐爱的女人》和《钢琴教师》两部作品。

  《追逐爱的女人》是耶利内克的早期作品,明显受到马克思主义的影响,以充满讽刺意味的语言抨击资本主义社会人与人之间的物质交换关系和现代主义的消费观念,形式比较简单。《钢琴教师》则是耶利内克将写作方向转向女性心理之后的得意之作,小说对女性性心理以及性虐待场面的大胆描写令宁瑛极为震惊,小说在对女性性压抑到极致的描写中实现了对社会的批判。宁瑛很快与十月文艺出版社联系,推荐该社买下了《钢琴教师》的中文简体字版权。

  宁瑛表示,7日当晚就接到十月文艺出版社来电,希望她尽快对初稿进行修改,一个月之内该书即将出版。

  十月文艺出版社编辑韩敬群接受采访时表示,当初决定推迟出版主要是考虑到耶利内克的语言过于晦涩,读者很难理解,目前出版方只能在尽量保持原作特色的基础上令行文直白一些。他同时透露,目前该社已经在着手引进耶利内克的其他重要作品。

  语言与性变态描写阻碍国人接受

  “耶利内克的语言非常复杂难懂,她喜欢使用奇特的比喻、生造的词汇以及同义反复、顶针等修辞方法。”宁瑛介绍说,搞文字游戏是奥地利当代作家的一贯风格,奥地利人认为他们的日常语言在被德国纳粹统治时期玷污了,奥地利作家试图抹掉那个时期语言留下的一切痕迹。而耶利内克作为女性意识非常强烈的作家,更是渴望创造出一种独特的“女性审美”、“女性语言”。宁瑛表示,翻译的过程非常艰难,很多时候是靠猜测。《钢琴教师》中有大段大段性幻想的描写,很多时候难以区分哪些是现实,哪些是幻想。她认为虽然根据《钢琴教师》改编的同名电影因获得2001年戛纳电影节大奖而为国人所了解,但真正读懂这部小说还是有相当难度。

  《钢琴教师》因对女性性变态的露骨描写而在西方引起广泛争议,我国女性问题专家李银河认为性变态目前在我国仍是一个禁区,很难被绝大多数人接受,读者也就很难从这部书中感受到那种强烈的艺术震撼力。

  “《钢琴教师》真实地传递了女性受虐的感受,小说的残酷不仅表现在主人公的自虐,更表现在这种受虐的快感无法与人沟通,即使是那个进入她生命的学生,也无法理解女性的这种感受。”李银河认为,耶利内克同样无法与中国读者沟通,虽然获得了诺贝尔文学奖,她的作品也应该不会像库切的那样在中国畅销。

  稿件来源:东方早报


   发GA至8888445看最新雅典战报推荐】【 小字】【打印】【下载点点通】【关闭
 
新 闻 查 询
关键词一
关键词二
免费试用新浪15M收费邮箱 赶紧行动!
热 点 专 题
国青闯入亚青赛决赛
2004诺贝尔奖
雅尔北京音乐会
最新汽车降价信息
2004中华小姐环球大赛
中国高官参加七国会议
海军音乐剧《赤道雨》
你最喜爱大学校徽评选
全国万家餐馆网友热评

 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2004 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网