台湾高中课程文言文比重大缩引发教师抗议 |
---|
http://www.sina.com.cn 2004年11月26日10:35 中国新闻网 |
中新社台北十一月二十五日电继高中历史教材新纲掀起风波后,台湾地区的新高中语文课程暂行纲要出炉,因文言文比重大幅缩减,白话文与本土文学比重提高,中国文化基本教材也由必修改为选修,引发社会争议及部分岛内语文教师抗议。 据《联合报》今天报道,这些高中教师质疑课程变更是为“去中国化”。有教师会成员已在网站上征询其他语文教师的意见,也有教师酝酿串连要求教育部门重开公听会,修改课程纲要。 台北市“中山女高”退休语文教师谭家化表示,教育部门大幅修改语文课程纲要,教师都不知道,直到上周六某民间书商邀请北部高中教师,征询教师教材编纂方向时,教师才惊觉已有一百八十度大转变,现场一百多名高中教师,绝大多数均对修订内容表达不满。 谭家化指出,与会教师多主张文言文比重应维持在百分之六十,且中国文化基本教材仍应采必修。 据了解,依新修订的课程纲要看,文言文的比重降低,高一由五成五减为四成,高二由六成五减为四成五,高三由七成五减为五成。而授课时间,也由每周五节缩减为每周四节。 这份新课程纲要并强调,语文选读文章,应以“新台湾文学”的名家、名篇为主,且要包含原住民作家作品及其它近现代华文作家与优秀翻译作品,每册应选一课论语、孟子、墨子、韩非子、老子、庄子的篇章,但原为高中生必修的中国文化基本教材,则改为选修教材。 新修高中语文课程纲要起草小组召集人、台大中文系教授柯庆明今天辩称,高中文言文选文不再独尊儒家孔孟,将调整为兼顾诸子百家;白话文选文以新台湾文学的名家名篇为主,兼及原住民文学作品。这么做只是希望学生多吸收更实用的白话文。 |