异国城市的知了声声 可有来自老家乡间的问候? |
---|
http://www.sina.com.cn 2004年12月01日15:04 新华网 |
刚开始独居异国他乡那阵,我还是和在家乡一样喜欢和猫头鹰同步作息,所以依然延续着对蝉这种动物一向的恶感,但猫头鹰是不吃蝉的,所以对蝉声也只好无奈了。每当看书或写东西到凌晨的时候,我刚要爬到床上寻找可爱的周公,这时最讨厌的莫过于这些蝉声,像哭丧似的——也巴不得连死人都让睡得不安宁,死不瞑目才好。然而蝉声从来不顾我的讨厌,依然如故从窗外来到我的耳边,让我总不免这样想:这城市里的蝉声,一到盛夏就呱呱躁舌,怎么让人心烦的蝉啊!但现在,我渐渐地学会用心细细地在众多的蝉声中寻觅分辨着,企盼找到一两声家乡的蝉熟悉的问候…… 对蝉声一向没有好感,对早晨的蝉声尤如是。而且这对我来说依然陌生的城市的蝉声也非常之单调,而且听起来有气无力的,一点激情和后劲都没有,不像家乡农村的蝉声来得那样的温婉多情又绵绵悠长,而像那种破锣式的丧歌给活着的家人带来那样的郁闷:折磨得人宁愿像死人一样,起码可以好好安眠。 不过蝉是一种经历过大痛大苦的动物,经过无数黑暗的日子之后才有几十天一点点鸣叫的自由,这倒让人同情了。诗人曾说过一句话,很美好地叫做:蝉声如雨。不过这比喻用到家乡农村那儿倒配,因为蝉的品种也多,家丁旺盛自然能蝉辈出,好歌喉的蝉一起的合唱,与其说像书中所说的“大珠小珠落玉盘”般悦耳动听,倒不如说像大雨滴小雨滴落屋檐般的真实清爽——因为蝉多临风而歌,在灼热的夏,怎能不给人如雨般的喜悦而清爽?像报喜时放的鞭炮,你由心的喜悦。 这异国的土地上,陌生的人群、物质的丛林和压抑污染的空气里,难道竟是没有这种蝉声如雨的感觉?刚开始只是有了这样的想法,后来干脆执拗起来,用心细细地在众多的蝉声中寻觅分辨着,企盼找到一两声家乡的蝉熟悉的问候,这问候声中也许有家乡那种的“知了”声。 所以在城市炽热而不免陌生的蝉声中,我像一个古物爱好者,寻觅那带着家乡历史记忆的声音,在这夏季里给我最清爽微凉的安慰,还有继续努力生活的自信和勇气。 (来源:美国《星岛日报》/转自:华声报)(来源:华声报) |