“给张艺谋加个星,因为有日本人” |
---|
http://www.sina.com.cn 2004年12月06日22:08 人民网 |
网友:直言了 看到报道《奥斯卡争夺战”打响,张艺谋竞争对手强劲》,嘿嘿,一年一度的报刊媒体吹捧张艺谋、巩利和章子怡的文章又要来了。张艺谋、巩利和章子怡,为啥能在海外得奖?很简单的理由:他们善于迎合日本商人的口味,善于在国际上把中国人描绘成愚昧落后、不是妓女就是帮派格斗、别的一概不会的乌合之众。他们能获奖,是因为他们善于跪在日本商人脚下、竭尽全力地屈辱中国人。不信?看看他们得奖的电影背后,哪个不是日本公司的投资和大力推销的广告?全都是。如果他们不迎合日本商人口味去搞屈辱中国人的电影,那日本公司还给他们投资和做广告干啥? 正因为如此,所以呢,在美国成长起来的美籍华人艺术家们,几乎没一个看好张艺谋、巩利和章子怡的电影。那些美籍华人艺术家们自己或他们的前辈,不少都有被人屈辱和被人歧视的经历,而那种屈辱与歧视的文化艺术内容之一,就是把华人描绘成愚昧落后、妓女、长辫子、抽大烟、帮派格斗、别的一概不会的乌合之众。那些艺术家们一直在努力改变那种对华人屈辱与歧视的海外艺术形象;而张艺谋、巩利和章子怡的电影却是反其道而行之,竭尽全力树立屈辱和歧视中国人的艺术形象去讨好日本商人,好让日本商人给他们更多投资和多做广告,他们在海外就能多拿奖了,然后,“出口转内销”,他们就可以用外国奖哄哄国内了。 其实,那些在美国土生土长的观众(比如白人、非洲裔和拉丁美洲裔的美国人),对张艺谋、巩利和章子怡的电影也是越来越不感兴趣。看看《纽约时报》登载的美国观众对张益谋、巩利和章子怡的新电影的反应吧: 张艺谋的作品是中国来的C级电影(C是低水平)。照搬台湾。那是很愚蠢的刻板模仿。 那电影有什么东西?很空洞。很多性的东西,没看完就想扔掉它。而且,中国电影为啥用英文歌当插曲? 照搬台湾的电影,看它是浪费时间。给它加个星,是因为那电影里有个我喜欢的日本明星。 …… 美国普通观众都看出来了,张艺谋、巩利和章子怡的电影不是给中国和中国人看的,而是迎合日本商人的喜好和对日本商人搞献媚取宠的低级作品。正如有位美国观众一语道破并加讽刺地说:给张艺谋他们的电影加个星,是因为那里有个日本明星。 说来,张艺谋他们的电影,是模仿港台和日本、特别是模仿1960-1970年代的日本电影。若看了那些日本电影,再看张艺谋他们的电影,几乎是一个模子里套出来的。国内没放过那些日本电影,所以呢,不知道,就以为张艺谋他们的电影有多么创新了,其实,正如那位美国观众说的,张艺谋他们的电影不过是愚蠢的刻板模仿。当然,这儿说的是手段和形式的模仿。在内容方面,日本那些电影多数是表现日本民族不甘心失败的精神的;而张艺谋他们的电影内容呢,则是通过树立屈辱和歧视中国人的艺术形象去讨好日本商人。 由于日本公司大量投资做广告,一开始,《纽约时报》准备了个大文章,试图在周末突出报道和评论张艺谋、巩利和章子怡。可是,看到美国当地观众们的评语,《纽约时报》意识到有什么事情不对劲儿了,就换了老成一些的记者编辑,另搞了篇比较平淡的影评,文字减少许多、腔调也不那么捧了,而且,评论重点不再是张艺谋、巩利和章子怡,而是换成了中国大陆、台湾和香港的电影发展趋向,用相当篇幅说了说那些在海外并不出名而在本地却很有影响的中国导演和演员。同时呢,《纽约时报》重新安排的影评也委婉和曲折地批评了张艺谋、巩利和章子怡的表演所代表的中国电影倾向:为了利润和名利,可以让电影充满色情和暴力。 那些批评文字说:中国正在全国范围讨论“性革命”,与此并行的是“以富为荣”。中国电影做出的反应就是,只要能带来利润,色情和暴力都得到了宽容。这对张艺谋他们来说,是个好消息。为利润和名利而放纵色情和暴力的好莱坞老式魅力,如今在张艺谋的中国电影里得到了继承发扬。在他们的那些电影里,不但能看到老式的色情,也可以闻到过去“香港制造”的火药气味。 咱看国内片子不多,不知道这段文字是否如实反映了中国电影的趋向,但咱有个感觉还是比较清楚的:张艺谋、巩利和章子怡在海外为中国人树立了愚昧无知、色情和暴力的艺术形象,他们或许因此又能获得什么这奖那奖的,一年一度的报刊媒体吹捧张艺谋、巩利和章子怡的文章又要来了。而在那奖的后面,可以看到日本商人抱着从张艺谋、巩利和章子怡的表演那里得到的大笔金钱利润,又一次得意洋洋地笑了。 |