新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 综合 > 正文

CEPA带来的“新埠片”变化


http://www.sina.com.cn 2004年12月11日09:44 南方都市报

  娱间道

  (接上期)后来同年8月《大只佬》的例子,更值得我们在这课题上作进一步的思考。想不到以前我们担心港产片在台湾上映的问题,在内地反而遇上更大的扭曲限制。本来在两地上映都要面对配音的影响,除了难保传神外,更严重的是随时会有人把内容更动,破坏了作品的艺术世界。过去《枪火》的台湾配音版就出现过上述情况。想不到这次《大只佬》继《无间道》要修改结局后,更加变本加厉地被大幅删改剧情,内地版定名为《大块头有大智能》,但竟然只有84分钟,足足少了8分钟之多!

  究其原因,是因为内地的电影审查机构认为港版的“前世业影”主旨,有宣扬封建迷信思想之嫌,所以在内地版中刘德华帮张柏芝的动力,只是她像小翠的“爱情”力量。而内地版也没有张柏芝见到汤宝如断手的一幕,于是也无法证实大只佬预言的真实性。

  这正是我们一直挂在口边的忧心,《大只佬》以这样支离破碎、甚至有违导演用心的版本在内地上映,除了经济上得益外,对整个创作班底都可谓有百害而无一利。讽刺的是,这正是拖垮港产片北上的最大危机。大家以为CEPA后的港产片在内地大有前途,想不到这却是加速自掘坟墓之举。是的,不要以为内地的观众是白痴;一旦看得不是味儿,他们便会赶快离场。除了少数的影痴外,又有多少人会认真找回原装真版来对照比较呢?

  到了十月的《豪情》,它在内地竟然完全以另一个故事情节来重构内容。我不知道那是创作人的自我调节还是因外力的影响,但已明确了将来内地与香港电影之间对谈交流上的困难。举例说来,如果《豪情》因三级镜头而作审查,那正是我觉得电影中最难看的地方,其中的床戏拍得尤其失色。而且其中为肥龙及骨精强两位风月版传奇写手重新包装,或多或少都难免一定程度的美化,否则很难令观众对两位男主角有认同感。现在作品中选择以“纯情”作为救赎位,把两人写成为不嫖专一的好兄弟,反而更透过办色情杂志得到人生的启发:古天乐急于去搭救火坑中的女孩(周丽淇),而陈奕迅亦由何超仪身上得到性的启蒙。坦白说,当中的安排都颇为天真,加上由始到终都没有处理到一个关键问题——他们为何要办色情刊物?所以到最后安排陈奕迅到台湾当电影杂志的编辑,忽然之间的文化性转向便叫人摸不着头脑。正因为事事要从美化角色的角度出发,于是离不开如《性书大亨》的逻辑——透过轻描淡写交代主角一些放肆的行径,来作一重曲折的歌功颂德:有义气、爱情专一、英雄气概等。

  但在内地的李修贤缉匪版中,以上意识已荡然无存,那么我们究竟应如何展开讨论?

  踏入2004年的2月,我们看到《花好月圆》及《大城小事》,它们干脆把和港产片的表面血缘痕迹也抹个干净,好划清界线——这是一种进步的表现?不,至少对我来说,它代表港产片身份的加速丧失。我想在未来的日子中,除了贺岁片作为港产片特定的类型外,其它的本土特色只会一步步被磨蚀。我们既有《大只佬》被内地电检重创的前车,亦有《豪情》完全拍出另一个故事版本的投诚举动,大抵已足以说明在市场严重不平均的发展趋势下,往后的电影只会以内地市场为首要的考虑对象,其次才是香港观众的反应。所以一些太“地道”的风味,又或是一些太出轨的意识,总之预计内地市场所不能接受的素材,相信从一开始便会胎死腹中。(全文完)

  汤祯兆(香港)


 
推荐】【 小字】【打印】【下载点点通】【关闭
 
新 闻 查 询
关键词一
关键词二
免费试用新浪15M收费邮箱 赶紧行动!
彩 信 专 题
圣诞节
圣诞和弦铃声专题
3DMM
养眼到你喷血为止
请输入歌曲/歌手名:
更多专题   更多彩信
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2004 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网