新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 综合 > 正文

《联合早报》:多创造让华文华语延续存在的空间


http://www.sina.com.cn 2004年12月13日10:13 新华网

  文/罗家维

  新加坡内阁资政李光耀日前发表演说,叙述他个人学习语文的经验,也道出其它国家的双语或多种语文政策与成果,这番话的确让我们获益不浅。

  华文教改是势在必行的,环境不同,情况改变,教学方法当然不能一成不变。然而,在学校以外,新加坡是否具备保留华文华语的环境因素呢?

  语文是一种协助沟通和表达思想的工具。虽然中国的崛起,的确使华文华语在新加坡工商界更受用,但是要让一个孩子去想得那么远也未免太沉重了吧。毕竟,只会英语英文的人,还是有许多就业机会。

  在今天的新加坡社会里,华文华语的普遍使用率是越来越低了。许多新的食阁已见不到“香菇肉脞面”、“海南鸡饭”等华文招牌,取而代之的是“MincedPorkNoodle”和“ChickenRice”等。一些超市(包括邻里超市),也不再为果菜鱼肉注上华文名称。许多小贩也能用英语进行买卖。我们的社会,基本上已不需要以华文华语沟通了。

  由于过去的政策与社会趋势,新加坡已培养出一代少用华语的新加坡人。而完全依赖华语或方言沟通的那一代人已年近古稀。我们的下一代很可能不知道,也没有必要知道“MincedPorkNoodle”和“Sea Bass”等的华文名称。这就是新加坡华文华语困境的一大根源。

  新加坡教育部政务部长曾士生提出要在校外创造更多使用华文的空间。但如果这些空间指的只是一些讲演会、读书会,或华社内的教育等运动,它们是否会流于小圈子活动,或会有如一年一度的“讲华语运动”般,成为只有象征意义,没有实际效果的活动?

  希望政府能够认真考虑在主要公共场所、设施,用四种语言的告示牌,促请食阁、超市业主适度地用双语或四种语言注名。当然,这种做法未必能确保国人会更常用华语(或其它母语)沟通,但这却能让人们在潜意识下记得一些基本物品、食物与设施的华文(和其它母语)名称与写法。

  李光耀的演讲阐明他能理解学习超过一种语言的困难,和学了后没有机会用就会荒废的现实。这真是一针见血。即使新的华文教学法成功了,我们还得在社会里创造一些让华文华语延续存在、使用的空间,这才能算是对症下药,完成挑战。(来源:华声报)


 
推荐】【 小字】【打印】【下载点点通】【关闭
 
新 闻 查 询
关键词一
关键词二
免费试用新浪15M收费邮箱 赶紧行动!
彩 信 专 题
圣诞节
圣诞和弦铃声专题
3DMM
养眼到你喷血为止
请输入歌曲/歌手名:
更多专题   更多彩信
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2004 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网