网络语言升级迅速家长听得糊里糊涂 |
---|
http://www.sina.com.cn 2004年12月19日10:39 齐鲁晚报 |
本报12月18日讯(记者王娟)随着网络语言的普及,多数人理解了“美眉”、“伊妹儿”的含义,但是网络语言升级太快,一些中小学生时常用“偶”、“酱紫”、“粉稀饭”等词汇代替一些字眼,令家长听得莫名其妙。 家住文化东路的纪女士说,最近上初二的女儿说话让人糊里糊涂。前几天给她买了一件新毛衣,问她喜欢不喜欢,她说“粉稀饭”,看表情是很喜欢,问她什么意思,她居然说真是老土,是很喜欢的意思。纪女士担心孩子上网学得不好好说话,损害孩子的汉语理解和表达能力。 市民刘先生说,他在儿子的作文中曾看到“偶”和“酱紫”的字眼,一问才弄明白分别表示“我”和“这样子”的意思,是南方方言。 对此,山东大学文学与新闻传播学院的郑凤兰教授说,语言遵循了自我淘汰、自我发展的规律,孩子对网络语言的吸收和应用,本身是一种扩展思维、积累语言的过程,应该加以引导,而非简单地否定。对无伤大雅的网语应持宽容态度。但在考试作文中使用网语,很可能会丢分。 |