新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 综合 > 正文

浪漫之城 海德堡


http://www.sina.com.cn 2005年01月04日05:49 人民网-人民日报

  邢秀玲

  刚刚踏上进入海德堡的古桥,立即被一群业余乐手演奏的《梦幻曲》所吸引,这是德国作曲家舒曼的名作,乐曲柔曼空灵,如泣如诉,宛如桥下的碧水轻轻流过。古桥南岸的桥头堡巍然屹立,与山头古堡遥相呼应。桥头竖立着两座高大的雕像,靠南的是一位身着戎装的王公;靠北的是智慧女神雅典娜。

  古老而残缺的古堡坐落在城市后山上,据说从13世纪开始修筑,历经7个王朝。可惜数百年的风霜雨雪,天灾人祸,使它几乎沦为废墟,只有一座拱门完好无损,那是弗里德里希五世为了向来自英国的王后表达爱情,在她19岁生日时,派人一夜之间在古堡花园建起的一座大门,命名为伊丽莎白门,门上镌刻着一句献词:“献给最心爱的妻子伊丽莎白。”在四周的一片残垣断壁中,这座拱门显得很孤独,也很坚强,大约是爱情的力量创造的奇迹吧!

  在空旷的古堡花园,我又聆听了一段浪漫动人的爱情故事,主角正是德国大诗人歌德。那是1815年秋天,66岁的歌德从魏玛来到海德堡参观古画收藏,邂逅犹太美女玛丽安娜,她气质高贵,举止文雅,而且擅长诗歌和音乐。他俩一见钟情,在精神上那样地合拍,玛丽安娜甚至参与了歌德若干诗篇的创作,歌德亲切地称她为“活缪斯”。每逢傍晚,他俩便手挽手到古堡花园散步,他给她朗读自己的作品《塔索》中的片断,并把玛丽安娜的名字用阿拉伯文字写在花园的沙地上……这样度过了两周美好的时光,歌德恋恋不舍地离开了玛丽安娜。从此,他俩再未见面,不过在此后歌德在世的17年中,他们一直有书信来往,互相以诗歌表达思念之情。歌德把她的诗及自己的一部分作品,收在1819年出版的诗集中,以纪念这段刻骨铭心的爱情。

  100年后,海德堡市政府在古堡花园建造了歌德纪念碑,碑的上端安放着歌德英俊的青铜头像,碑上镌刻着他的生卒年代。碑旁安置了一张饰有“爱情鸟”图像的石椅,石椅下方刻着玛丽安娜的诗句:“高墙开花之处,我找到了最爱的他。”

  如今,来自世界各国的游人坐在石椅上,吸嗅着馥郁的花香,默颂着那段远逝的浪漫恋曲……

  《人民日报》 (2005年01月04日 第十六版)


 
推荐】【 小字】【打印】【下载点点通】【关闭
 
新 闻 查 询
关键词
免费试用新浪15M收费邮箱 赶紧行动!
热 点 专 题
电影《天下无贼》公映
杨振宁登记结婚
健力宝事件资本谜局
意甲在线足球经理游戏
2005新春购车完全手册
岁末年初汽车降价一览
经济适用房该怎么买
精彩家装图片选
天堂II 玩转港澳指南

 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网