秦西巴释麂(图) | ||
---|---|---|
http://www.sina.com.cn 2005年01月08日09:18 今晚报 | ||
[寓言原文] 孟孙猎得麂,使秦西巴持之归,其母随之而啼,秦西巴弗忍而与之。孟孙归,至而求麂,答曰:“余弗忍而与其母。”孟孙大怒,逐之。居三月,复召以为子傅。其御曰:“曩将罪之,今召以为子傅,何也?”孟孙曰:“夫不忍麂,又且忍吾子乎?”故曰:“巧诈不如挫诚。” ——《韩非子·说林上》 [释文] 孟孙(注:春秋时鲁国贵族)猎得了一只小鹿,让秦西巴把它带回来。但是小鹿的母亲总是啼哭着跟随在后面。秦西巴心中不忍,就把小鹿放归给了母鹿。孟孙回来向秦西巴要那只小鹿,秦西巴回答说:“我因为不忍心,就把小鹿给了它母亲。”孟孙大怒,把秦西巴赶了出去。过了三个月,孟孙又把秦西巴召了回来,让他做自己儿子的师傅。驾车人对孟孙说:“您不是正要降罪于他吗,为什么现在又召回来,并且做您儿子的师傅呢?”孟孙说:“他对一只小鹿都有一份不忍的爱心,他怎么会对我的儿子没有爱心呢!”所以说:乖巧狡诈不如朴拙诚实。 | ||