新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 综合 > 正文

《安徒生童话》最全本出版


http://www.sina.com.cn 2005年01月19日03:42 人民网-江南时报

  本报记者 倪方六

  自著名翻译家叶君健将安徒生作品引入中国,半个世纪以来这位丹麦伟大作家已成为尽人皆知的名字,图书市场上从来没有消失过安徒生童话的身影。2005年是安徒生诞生200周年,盛大的全球庆典活动已经进入倒计时阶段。中国也有相关的纪念活动,译林出版社推出最全本《安徒生童话与故事全集》就是纪念活动中的一项。

  作为全球庆典指定版本和活动中的重要项目,译林社昨日专门在北京举行了发布会。据介绍,安徒生基金会已授权译林社使用“全球庆典特别纪念专用标识”,译林版《安徒生童话与故事全集》系根据丹麦最新版本重新翻译,收入大量精美的原版插图,确保了伟大作品的原汁原味,得到丹麦王室的认可。译本包括157篇童话和故事,是国内收录最全的版本。译林社是国内最大的外国文学出版社,向来重视对安徒生作品的译介和推广,曾先后推出6个版本的安徒生童话中译本,市场销售累计在30万册以上,其中一些版本重印近10次。译者石琴娥研究员系资深北欧文学专家,长期在北欧从事文学研究、文化交流与外事工作,精通多种北欧语言,对北欧文学富有深刻见解,著有国内惟一一本《北欧文学史》,并是国家重大社科研究项目《20世纪外国文学史》北欧文学部分的惟一撰稿人。作为国内纪念安徒生的率先之举,最全本《安徒生童话与故事全集》将以典藏本和精装本两种形式。

  《江南时报》 (2005年01月19日 第十六版)


 
推荐】【 小字】【打印】【下载点点通】【关闭
 
新 闻 查 询
关键词
免费试用新浪15M收费邮箱 赶紧行动!
彩 信 专 题
新酷铃选
最新最HOT铃声推荐
棋魂
千年棋魂藤原佐为
请输入歌曲/歌手名:
更多专题   更多彩信
 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网