新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 综合 > 正文

德国纪念奥斯维辛集中营解放60周年(图)


http://www.sina.com.cn 2005年01月28日05:39 人民网-人民日报
德国纪念奥斯维辛集中营解放60周年(图)
  1月27日,在奥斯维辛集中营解放60周年正式纪念仪式上,俄罗斯总统普京在纪念碑前点燃蜡烛,缅怀遇难者。

  新华社记者 吴晓凌摄

  据新华社柏林1月27日电 (记者郑汉根、于涛)德国联邦议院27日举行仪式,纪念奥斯维辛集中营解放60周年。

  在议会大厅的中央演讲台前,摆放着三大束淡黄色的康乃馨,无声地表达着对纳粹大屠杀死难者的哀思。德国联邦总理施罗德、联邦议院议长蒂尔泽以及联邦参议院和联邦宪法法院的院长都参加了当天的纪念仪式。

  上午10时,随着一声悠扬的钟声,全体联邦议员起立,为纳粹暴行的死难者默哀。蒂尔泽在演讲中说:“60年前的今天,欧洲历史上最恐怖的地方获得了解放。”他对所有纳粹暴行的受害者表示悼念,并称赞那些在集中营里与纳粹势力英勇斗争的人。

  蒂尔泽提醒德国人要牢记纳粹的罪行。他强调,记住历史就是要告诉自己:要承担对现在和未来的责任。他同时呼吁国民,要对新纳粹势力保持警惕和进行斗争。

  奥斯维辛集中营的幸存者、现年81岁的阿尔诺·路斯提格回忆了他当年遭受纳粹迫害和进行反抗的经过。他认为,德国人将保持对纳粹历史的记忆。他说:“德国全境有大约180处记录纳粹暴行的地点,每年有数百万人前往参观,这是很好的证明。”

  犹太作曲家乌尔夫·比尔曼用钢琴、吉他和朗诵的方式演绎了犹太诗人吉察克·卡泽内尔松的作品。这位诗人1943年在集中营里写下了长篇诗作———《来自被屠杀的犹太民族的伟大赞美诗》,并把手稿装在瓶子里,藏到一棵树下。第二年,卡泽内尔松被杀害,而他的诗作却躲过了纳粹的耳目,留传了下来。

  《人民日报》 (2005年01月28日 第三版)

 
推荐】【 小字】【打印】【下载点点通】【关闭
 
新 闻 查 询
关键词
免费试用新浪15M收费邮箱 赶紧行动!
热 点 专 题
聚焦2005年春运
中国女将征战百年澳网
关注2005考研
万众瞩目央视春节晚会
第12届中歌榜揭晓
2005新春购车完全手册
岁末年初汽车降价一览
2004地产网络营销盘点
慈禧曾孙口述实录

 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网