“老到”非“老道” |
---|
http://www.sina.com.cn 2005年02月28日14:32 新民晚报 |
贵报2月1日A17版《你唱“空城计”我演“三岔口”》一文中有一句“是经验老道的梅耶尔的手段”,又2月14日A10版《爱情不是左右逢源》一文中有一句“老道的王志文”。 我认为这两句话中的“老道”都是错的,都应写作“老到”。 据《现代汉语词典》记载,“老到”是指做事老练周到,而“老道”则是指道士。 梅耶尔和王志文都不是道士,所以称他们为“老道”是错误的。 徐大纲 |
新浪首页 > 新闻中心 > 综合 > 正文 |
|
|
新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286 欢迎批评指正 新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑 Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved 版权所有 新浪网 |