新闻中心新浪首页 > 新闻中心 > 综合 > 正文

鸟儿不懂“外国话” 盲目“接轨”须谨慎


http://www.sina.com.cn 2005年03月10日15:52 新华网

  这是一则有趣的新闻:北京首都机场进口了一套驱鸟器,整天播放鸟类受到天敌攻击时的惨叫声,不料当地的鸟们听不懂“外国话”,任你吵吵闹闹,依然悠闲飞翔。

  这说明,外国的东西再好,也要切合中国实际才能发挥效用。事情虽是个案,但引出的道理带有普遍意义。现在大家经常说“与国际接轨”,这固然有必要,但如果不分青红皂白,不论国情民情,样样都去接轨,凡带“洋”字的都照单全收,闹出中国鸟听不懂“外国话”的笑话还是小事,弄到对自己的传统优势、文化财富一概采取轻视态度,弃之一边,那就是令人担忧的大事了。

  二十多年前的开放之初,国人急欲了解世界,那时确实需要多引进一些外国的东西,以看到自己的差距,然而到了今天,中国在许多方面已经赶了上来,民族的自信心大大增强,信息的渠道也宽广和通畅得多了,再引进“洋货”,就更应该有所分析和取舍了。比如,现在全世界都知道,中国的制造业规模首屈一指,我们独独不解,为什么像驱鸟器这样技术上并不复杂的东西,也要从外国进口?是外汇太多了吗?我国有那么多的机场,假如把驱鸟器的订单发给国企、民企,不是能增加不少人就业吗?

  社会和人文领域“与国际接轨”,更需头脑清醒。最近我国在开“两会”,海外的某些势力照例鼓噪着推销西方的政治制度。每个国家的发展道路,是由自身的历史进程、经济格局和文化状态所决定的,连鸟们都不接受“外国话”的号令,况且人类?(杨展业)(来源:新民晚报)


 
推荐】【 小字】【打印】【下载点点通】【关闭
 
新 闻 查 询
关键词
免费试用新浪15M收费邮箱 赶紧行动!
热 点 专 题
第77届奥斯卡盛典
苏丹红一号食品风波
3.15 消费者权益日
英语四六级考试改革
骑士号帆船欧亚航海
CBA全明星赛阵容公布
购房还贷计算器汇总
解读商品房销售合同
林白:妇女闲聊录

 
 


新闻中心意见反馈留言板 电话:010-82612286   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网